Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Işaýa 56:9 - Мукаддес Китап

9 Эй, әхли вагшы хайванлар, эй, бүтин җеңңел хайванлары, гелиң, иймәге гелиң!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Mukaddes Kitap

9 Eý, ähli wagşy haýwanlar, eý, bütin jeňňel haýwanlary, geliň, iýmäge geliň!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Işaýa 56:9
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Патыша адам иберип, оны бошатды, халкларың хөкүмдары оны азат эйледи.


Хеммеси даглардакы йыртыҗы гушлара, ердәки вагшы хайванлара галдырылар. Олар томсуна йыртыҗы гушлара, гышына вагшы хайванлара шам боларлар.


Гүндогардан бир йыртыҗы гушы, максадымы берҗай этҗек бирини узак юртдан чагырдым. Булары айдан Мендирин, ерине-де етирерин; Мен ниет этдим, амала ашырарын оны.


Мирасым назарымда гыргы дей болдумы? Хер тарапдан вагшы гушлар үстүне чозды. Гидиң-де, әхли ябаны хайванлары топлаң, гой, олар мирасымы ювудып-ялмасынлар.


«Мениң өримиң гоюнларыны ёк эдип, даргадян чопанларың вай халына! Муны Реб айдяндыр.


Сениң өзүңи ве деряларыңдакы әхли балыклары чөле ташларын. Сен ачык мейданда хеләк боларсың, ол ерден йыгналмарсың ве хич ким саңа эе чыкмаз. Мен сени ябаны хайванлара ве йыртыҗы гушлара шам эдерин.


Эй, ынсан оглы, Хөкмүрован Реб хер хили гушлара ве әхли йыртыҗы хайванлара шейле диййәр дий: «Үйшүң-де, гелиң; сизиң үчин кесҗек гурбанлыгыма, Ысрайыл дагларының үстүндәки улы гурбанлыга думлы-душдан йыгнаның, эт иерсиңиз, ган ичерсиңиз.


Сизиң җесетлериңиз асмандакы гушлара ве ердәки хайванлара иймит болар. Олары ковмага адам тапылмаз.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ