Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Işaýa 56:6 - Мукаддес Китап

6 Реббе хызмат этмек үчин, Реббиң адыны сөймек үчин, Онуң бендеси болмак үчин Реббе бил баглаян кесекилери, Сабат канунымы харламан ерине етирйәнлери, әхтими берк саклаянлары,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Mukaddes Kitap

6 Rebbe hyzmat etmek üçin, Rebbiň adyny söýmek üçin, Onuň bendesi bolmak üçin Rebbe bil baglaýan kesekileri, Sabat kanunymy harlaman ýerine ýetirýänleri, ähtimi berk saklaýanlary,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Işaýa 56:6
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Халкың Ысрайылдан болмадык, йөне Сениң бейик адың, гудратың хем-де Өз халкың үчин эден бейик ишлериң барада эшидип, узак юртдан гелен кесеки шу өйде дилег этсе,


Эмма Реб Якубың неслине рехим эдер, Ысрайылы ене сайлар ве олары өз юрдунда орнашдырар. Кесекилер олара гошулып, ысрайыл халкына бирлешерлер.


Бири: „Мен Реббиңки“ диер, бейлекиси өз адына Якуп дакар, ене бири: „Реббиңки“ дийип язар элине, өзүни Ысрайыл дийип атландырар».


Сабат гүнүни бозмакдан, мукаддес гүнүмде исләниңизи этмекден саклансаңыз, Сабат гүнүни якымлы, Реббиң мукаддес гүнүни хорматлы сайсаңыз, өзүңизе яраяны этмән, исләниңизи этмән, бош сөзлери сөзлемән, ол гүни хорматласаңыз,


Кесекилер диварларыңы дикерлер, оларың шалары саңа хызмат эдерлер; газабымда сени җезаландырдым, йөне мәхримде рехим этдим саңа.


Кесекилер гелип, сүрүлериңизи бакарлар, ят халклар дайханыңыз, багбаныңыз болар.


Сизе болса Реббиң руханылары, Худайымызың хызматкәрлери диерлер; сиз миллетлериң байлыгындан леззет аларсыңыз, оларың шөхратына шәрик боларсыңыз.


Олар йүзлерини Сиона тарап өврүп, оңа гидйән ёлы сорарлар. „Гелиң, унудылмаҗак эбеди әхт аркалы Реб билен бирлешелиң“ диерлер.


Йөне ысрайыл халкы чөлде Мениң гаршыма гозгалаң турузды. Мениң парзларымы, хөкүмлерими берҗай эден адам аман галса-да, олар канунларымы ерине етирмедилер. Хөкүмлерими рет этдилер, мукаддес Сабат гүнүмиң канунларыны бүтинлей харладылар. Онсоң Мен чөлде гахар-газабымы башларындан индерип, олары ёк этҗекдигими айтдым.


Сиз биҗе боюнча юрды өзүңизе, ичиңизде яшаян гелмишеклере ве оларың араңызда доглан чагаларына мүлк хөкмүнде пайлаң. Ол гелмишеклер сизиң үчин аслы ысрайыллы хасапланмалыдырлар. Олар хем биҗе боюнча ысрайыл тирелериниң арасында сизиң билен дең мүлк эдинерлер.


Узакда яшаянлар хем гелип, Реббиң ыбадатханасының гурлушыгына көмек эдерлер“». Шейлеликде, сизиң яныңыза мени Хөкмүрован Реббиң иберендигини билерсиңиз. Эгер сиз Худайыңыз Реббиң сөзүни берк тутсаңыз, гурлушык бабатда бу айдыланлар амала ашар.


Барнап геленде, Худайың мерхеметиниң субутнамасыны гөрүп шат болды. Ол Реббе чын йүрекден садык болмагы хеммелере үндеди.


Шейлеликде, онуң сөзлерини шатлык билен кабул эденлер сува чүмдүрилди. Шол гүн үч мүңе голай адам иман этди.


Биз Худайы сөййәнлер ве Онуң максадына гөрә чагырыланлар үчин хемме задың оларың пейдасына эдилйәндигини билйәрис.


Кимде-ким Ребби сөймейән болса, гой, оңа нәлет болсун. Я Реббимиз, гелсене!


Бу эден тамамыздан-да артык болды. Олар өзлерини илки Реббе, соңра-да Худайың ислегине гөрә бизе багыш этдилер.


Чүнки Иса Месихе дегишли боланларың арасында не сүннетлилигиң, не-де сүннетсизлигиң әхмиети бардыр. Диңе сөйгә даянян иман әхмиетлидир.


Реббимиз Иса Месихи өлмез-йитмез сөйги билен сөййәнлериң барына Худайың мерхемети яр болсун!


Сынага чыдаян адам багтлыдыр, себәби ол сынагдан геченден соң, яшайыш тәҗини алар. Худай бу яшайыш тәҗини Оны сөенлере вада берди.


Гулак асың, эй, сөйгүли доганларым! Худай бу дүнйәде гарыплары имана бай болмаклары үчин сайламадымы? Худай Өзүни сөййәнлере вада берши ялы, гарыплары Шалыгыны мирас алмаклары үчин сайламадымы нәме?


Реббиң гүнүнде Оңа сежде эдйәркәм, мениң үстүме Мукаддес Рух инди. Онсоң мен еңсе тарапымда сурнайыңкы ялы гүйчли бир сес эшитдим. Ол сес:


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ