Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Işaýa 55:7 - Мукаддес Китап

7 Пислер өз ёлларындан, эрбетлер өз пикирлеринден дәнип, Реббе доланып барсынлар, Реб олара рехим эдер; Худайымыза долансынлар, Ол гаты гечиримлидир.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Mukaddes Kitap

7 Pisler öz ýollaryndan, erbetler öz pikirlerinden dänip, Rebbe dolanyp barsynlar, Reb olara rehim eder; Hudaýymyza dolansynlar, Ol gaty geçirimlidir.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Işaýa 55:7
61 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Реб бүтин дүнйәдәки адамзадың бетпәллигиниң җуда чөкдердигини, оларың калбындакы ой-пикирлериниң ве ниетлериниң хемише писликден долудыгыны гөрди.


Азаря Асаның өңүнден чыкып, оңа шейле дийди: «Эй, Аса, әхли яхудалар билен беняминлер, маңа гулак асың! Сиз Реб билен болсаңыз, Ол хем сизиң билендир. Оны агтарсаңыз, тапарсыңыз; Оны терк этсеңиз, Ол-да сизи терк эдер.


Эмма агыр гүнлеринде олар Ысрайыл Худайы Реббе йүз тутуп, Оны агтардылар; Ол Өзүни олара аян этди.


Шейдип, чапарлар патышаның ве онуң баштутанларының хатлары билен тутуш Ысрайыла ве Яхуда айланып, патышаның табшырыгы боюнча шейле дийдилер: «Эй, ысрайыллар! Ыбрайымың, Ысхагың ве Ысрайылың Худайы Реббе тарап өврүлиң! Реб Ашур патышасының элинден гутулып, аман галанлара тарап өврүлер!


Манаша Худая дилег этди, Худай-да онуң дилегини кабул эдип, налышыны эшидип, оны ене-де Иерусалиме, өз патышалыгына гетирди. Онсоң Манаша Реббиң хакыкы Худайдыгыны билди.


Гудратыгүйчлә тарап өврүлсең, өңки халыңа говшарсың, этмиши чадырыңдан узаклашдырсаң,


Айдымчылар топарының ёлбашчысына. Эдомлы Дөвег Шавула гелип, Давут Ахымелегиң өйүне барып етендигини хабар беренде, Давудың айдан маскили.


Языкларыны яшыран үстүнлик газанмаз, олары боюн алып терк этсе, мерхемет тапар.


Эгер сөзлерими гөвүнҗеңлик билен диңлесеңиз, юрдуң нәз-ныгматыны иерсиңиз.


Эмма Реб Якубың неслине рехим эдер, Ысрайылы ене сайлар ве олары өз юрдунда орнашдырар. Кесекилер олара гошулып, ысрайыл халкына бирлешерлер.


«Даң атып баряр, йөне энтек гиҗе. Ене сораҗак болсаңыз сораң, соңра өврүлип гелиң» диййәр гөзегчи.


Эй, ысрайыл халкы, гаршысына улы питне турзан Реббе тарап өврүлиң!


Хилегәриң ярагы ямандыр, пукара догры сөзлейән хем болса, олар ялан сөзлери билен оны хеләк этҗек болуп, ниетлерини ямана дикйәндирлер.


Иерусалиме мылайым сөзлери айдың: сөвеш мөхлетиниң гутарандыгыны, языкларының гечилендигини, гүнәлериниң җезасыны Реббиң элинден ики эссе эдип аландыкларыны ыглан эдиң.


Өз хатырам үчин языкларыңызы өчүрйән Мендирин, Мен гүнәлериңизи ятламарын.


Языкларыңызы булут кимин, гүнәлериңизи думан кимин айрарын. Маңа долан, чүнки Мен сизи ызыңыза алдым».


Даглар еринден гозганса-да, депелер сарсса-да, садык сөйгим сенден айрылмаз, сарсмаз парахатчылык әхтим. Саңа рехим эден Реб диййәр муны.


Газап одунда сенден бир салым йүзүми гизледим, эмма саңа рехим эдерин садык сөйги билен». Муны Пенакәриңиз Реб диййәр.


Мениң сайлаян агыз беклемәм адалатсызлык зынҗырларыны гырмак, боюнтырык йүплерини чөзмек, эзиленлери азат этмек, хер бир боюнтырыгы сындырмак үчин дәлми?


Аяклары пислиге ёртяр, бигүнә ган дөкмәге ховлугяр, пикирлери шердир, харабалык, вейранчылык бар ёлларында.


Эй, бивепа халк, Маңа долан, муны Мен – Реб айдяндырын, чүнки сизиң хоҗайыныңыз Мендирин. Мен сизи бир-бирден шәхерден, ики-икиден уругдан чыкарып, Сиона гетирерин.


Шонуң үчин ягмырларың ызы кесилди, яз ягшы ягмады. Сен бихая лола меңзедиң, утанҗың нәмедигини билмедиң.


Йүрегиңи тәмизләп пәкле писликден, эй, Иерусалим, халас боларсың шонда. Эрбет ниетлериңи ене нәче вагт саклаҗак ичиңде?


Гелиң, ёлларымызы сынап гөрелиң, тәзеден Реббе гайдып баралың.


Мунуң үчин ысрайыл халкына Хөкмүрован Реб шейле диййәр дий: «Тоба эдиң ве бутларыңыздан эл чекиң, әхли неҗис ишлериңизден йүз өврүң.


Олара Хөкмүрован Реб шейле диййәр дий: „Өз барлыгымдан ант ичйәрин. Мен эрбет адамың өлүминден дәл-де, онуң эрбет ёлундан дөнүп, дири галмагындан хошал болярын. Дөнүң! Эрбет ёлларыңыздан дөнүң! Эйсем, сен нәме үчин өлҗек, эй, ысрайыл халкы?“.


Патыша: «Бу патыша пайтагты болсун дийип, шан-шөхратым үчин өз гудратлы гүйҗүм билен гуран бейик Бабылым дәлми?» дийди.


Шондан соң Худай оларың эденлерини, яман ёлдан дөнендиклерини гөрүп, газабындан сакланып, гөркезҗек диен эрбетлигини олара гөркезмекден эл чекди.


Бири-бириңизе гаршы пислик этмәң, ялан ере ант ичмекден горкуң; буларың бары Мениң йигренйән затларымдыр. Муны Реб айдяндыр».


Йөне сиз гидиң-де, „Мен гурбанлык дәл-де, рехим-шепагат ислейәрин“ диен сөзүң манысыны өврениң, себәби Мен догрулары дәл-де, гүнәкәрлери чагырмага гелдим» дийди.


Чүнки ичден, адамың йүрегинден эрбет пикирлер, азгынлык, огурлык, ганхорлык, зынахорлык, ачгөзлүк, яманлык, хиле, ахлаксызлык, гөриплик, сөгүнч, текепбирлик ве акмаклык чыкяр.


Бу эрбет затларың әхлиси ичден чыкып, адамы мурдар эдйәр» дийди.


Мен сизе шуны айдярын: тоба эден екеҗе гүнәли үчин, Худайың перишделериниң арасында эдил шунуң ялы улы шатлык болар».


Себәби бу оглум өлүди, инди дирелди; ол йитипди, инди тапылды“ диййәр. Шейдип, олар той этмәге башлаярлар.


Шонуң үчин хем Мен саңа айдярын: бу аялың көп гүнәлери багышланандыр. Чүнки онуң сөйгүси көпдүр. Гүнәлери аз багышлананларың болса сөйгүси аздыр».


Илки билен Дамаскда, Иерусалимде, соңра тутуш Яхудыяда, шейле хем, кесеки миллетлериң арасында: „Гүнәлериңиз үчин тоба эдиң, Худая доланың, тоба эдендигиңизи оңат ишлериңиз билен субут эдиң“ дийип вагыз этдим.


Инди гүнәлериңизиң багышланмагы үчин тоба эдиң ве Худая тарап өврүлиң.


Онсоң хөвес гөврели болуп, гүнәни догуряр, гүнә хем етишип, өлүми догуряндыр.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ