Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Işaýa 52:9 - Мукаддес Китап

9 Эй, Иерусалимиң харабалары, шатлык билен айдыма гыгырың! Реб Өз халкына теселли берди, Иерусалими азат этди.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Mukaddes Kitap

9 Eý, Iýerusalimiň harabalary, şatlyk bilen aýdyma gygyryň! Reb Öz halkyna teselli berdi, Iýerusalimi azat etdi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Işaýa 52:9
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Эй, Онуң хөкүм сүрйән ерлериндәки ярадан затларының әхлиси, Ребби алкышлаң! Эй, җаным, Ребби алкышла!


Сен адалаты сөййән Патыша: йүз гөрмезлиги, адалаты, догрулыгы беркарар этдиң; булары Якуп неслинде Сен амал этдиң.


Эй, Сион халкы, хешелле как, гыгыр! Араңыздакы Ысрайылың Мукаддеси бейикдир!»


Бүтин дүнйә дынчлыкда, рахатлыкда; олар айдыма башлаярлар.


Худайыңыз: «Теселли бериң, халкыма теселли бериң» диййәр.


Эмма инди, эй, Якуп, сени ярадан, эй, Ысрайыл, сени дөреден Реб шейле диййәр: «Горкма, чүнки Мен сени азат этдим, адыңы тутуп чагырдым, сен Мениңкисиң.


Языкларыңызы булут кимин, гүнәлериңизи думан кимин айрарын. Маңа долан, чүнки Мен сизи ызыңыза алдым».


Айдым айдың, эй, гөклер, чүнки муны Реб этди; гыгырышың, эй, ериң чуңлуклары; эй, даглар, җеңңел ве ондакы агачлар шатлыкдан айдым айдың, чүнки Якубы Реб азат этди, Ысрайылда Өзүни шөхратландырды.


бендесиниң сөзүни тассыклаян, илчилериниң айданларыны амала ашырян, Иерусалиме: „Илатлы боларсың!“, Яхуда шәхерлерине: „Булар тәзеден гурлар, харабаларыңы дикелдерин!“ диййән,


Бабылдан чыкың, кесетлерден гачың, муны шатлыклы оваз билен аян эдиң, җар эдиң, аңры четине етсин земиниң; «Реб бендеси Якубы азат этди!» дийиң.


Шатлыкдан гыгырың, эй, гөклер! Эй, земин, беген! Айдыма гыгырышың, эй, даглар! Реб Өз халкына теселли берди, эҗир чекйәнлере рехим эдер.


«Сизе гөвүнлик берйән Мендирин, нәме үчин өлүмли ынсандан, от кимин солян адам оглундан горкярсыңыз?


Реб Сиона, онуң әхли харабаларына теселли берер, онуң чөлүни Эрем дей эдер, Реббиң багы дей эдер онуң сәхрасыны; шатлык ве бегенч, шүкүр ве айдым сеси эшидилер ондан.


Сиз шатлык билен чыкарсыңыз, парахатлык билен гетирилерсиңиз, даглардыр депелер өңүңизде айдыма гыгырышарлар, бүтин мейданың агачлары-да эл чарпышарлар.


Олар гадымы харабалары тәзеден гурарлар, өңки вейран болан ерлери дикелдерлер, несилден-несле вейран болан шәхерлери, харабалыклары абатларлар.


Олар азап чекенде, гынанды Ол. Хузурындан гелен перишде олары халас этди; сөйгүси ве рехими билен азат этди олары; овалдан олары элинде гөтерип гелди.


Эй, Сион гызы, догурян аял ялы агырыңы чекип, гөргиңи гөр. Чүнки инди дүзде яшарсың сен, галадан чыкып, Бабыла гидип, ол ерде халас боларсың. Реб шол ерде душмандан халас эдер сени.


Мукаддес Язгыларда: «Шатлан, эй, чага догмадык өнелгесиз, бургуда болмадык, бегенчден айдым айт! Чүнки өң терк эдилен аялың огуллары әрли аялың огулларындан көп болар» – дийип язылгыдыр.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ