Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Işaýa 52:2 - Мукаддес Китап

2 Үстүңдәки тозаны как-да, гал, эй, Иерусалим, тагтда отур. Бойнуңдакы зынҗыры үз, эй, Сион, есир гыз!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Mukaddes Kitap

2 Üstüňdäki tozany kak-da, gal, eý, Iýerusalim, tagtda otur. Boýnuňdaky zynjyry üz, eý, Sion, ýesir gyz!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Işaýa 52:2
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Шол гүн ашурлыларың йүки сизиң гершиңизден, боюнтырыгы сизиң бойнуңыздан айрылар; семизлигиңизден яңа боюнтырык дөвлер».


Ашурлылары Өз юрдумда сындырарын, дагларымда олары аяк астына аларын; оларың боюнтырыгы халкымдан айрылар, йүклери халкымың герденинден дүшүрилер».


Сен песелдилип, ериң астындан гепләрсиң, сөзлериң топрак ичинден гелер; сесиң җының сеси дек ерден чыкар, топрагың тейинден пышырдап эшидилер сөзлериң.


Шонда сен ичиңден диерсиң: „Булары маңа ким догруп берди? Чагасыздым, өнелгесиздим, сүргүн эдилип ковлупдым; эйсем булары ким улалтды? Еке-ялңыз галыпдым, булар ниреден гелип чыкдылар?“».


Есирлер басым азат эдилер, өлмез, габра инмез олар, чөреклери кемлик этмез.


Бу кәсәни сүтемкәрлериңиң элине берерин, Олар саңа: „Үстүңден гечеримиз ялы, ерде йүзин ят“ дийди. Сенем олар гечер ялы ер кимин, ёл кимин этдиң аркаңы».


Тур, парла, нуруң гелди, үстүңде Реббиң шөхраты догды.


Хөкмүрован Реббиң Рухы үстүмдедир. Гарыплара хош хабары билдирмегим үчин, Ол мени сечип-сайлады; гөвни сыныклара шыпа бермәге, туссаглара азатлыгы ыглан этмәге, зындандакылары бошатмага иберди мени.


Оларың агыр боюнтырыгыны, геришлериндәки сердессесини, сүтемкешлериниң хасасыны дөвдүң мидянларың башына гетирен гүнүң дек.


Эй, халкым, ол ерден чык, Реббиң гахар-газабындан хеммәңиз җаныңызы халас эдиң.


Эй, гылычдан гачып гутуланлар, гидиң, сакланмаң! Ребби узак юртда ятлаң Иерусалим хакда ойланың.


Бабылдан гачың, хер ким җаныны халас этсин! Онуң языгы себәпли хеләк болмаң, чүнки бу Реббиң өч алҗак вагтыдыр, Бабылың алмытыны берҗек Олдур.


Әхли агачлар өз мивесини берер, ер өз хасылыны эчилер. Олар өз юртларында ховпсуз яшарлар. Боюнтырык багларыны гопарып, гул эденлериң элинден азат эденимде, олар Мениң Ребдигими билерлер.


Реб шейле диййәр: «Хайдаң, хайдаң! Демиргазык юрдундан гачың. Чүнки Мен сизи гөгүң дөрт тарапына өвүсйән ел кимин даргатдым, муны Мен – Реб айдяндырын.


Хайда, Бабылда яшаян Сион, гач!»


Олар гылычдан гечирилер, есир алнып, әхли миллетлериң арасына сүргүн эдилер. Кесеки миллетлер өзлериниң мөхлети долянча, Иерусалими ер билен егсан эдерлер.


«Реббиң рухы үстүмдедир. Гарыплара Хош Хабары билдирмегим үчин, Ол Мени сечип-сайлады; туссаглара азатлыгы, көрлере гөзүниң ачылҗакдыгыны ыглан этмәге Ол Мени иберди. Зулум астындакылары азатлыга чыкармага, Реббиң мерхемет йылыны җар этмәге Мени иберди».


Онсоң мен гөкден башга бир сес эшитдим. Ол шейле диййәрди: «Эй, халкым! Онуң гүнәлерине шәрик болмаз ялы, онуң белаларына учрамаз ялы, ол ерден чык.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ