Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Işaýa 51:2 - Мукаддес Китап

2 Атаңыз Ыбрайыма, өзүңизи догран Сара назар айлаң; Ыбрайымы чагыранымда, ол екеди, эмма Мен оны ялкадым, көпелтдим».

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Mukaddes Kitap

2 Ataňyz Ybraýyma, özüňizi dogran Sara nazar aýlaň; Ybraýymy çagyranymda, ol ýekedi, emma Men ony ýalkadym, köpeltdim».

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Işaýa 51:2
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Мен хакыкатданам сени ялкап, сениң неслиңи асман йылдызларыдыр деңиз якасының чәгелери дей көпелдерин. Сениң неслиң өз душманларындан үстүн чыкар.


Ыбрайым җуда гаррапды. Реб оны әхли затда ялкапды.


Реб мениң җенабыма көп берекет берди. Ол мениң җенабымы баядып, оңа овнуклы-ирили маллар, алтын-күмүш, гул-гырнаклар хем-де дүелердир эшеклер берди.


Мунуң үчин Ыбрайымы халас эден Реб Якубың несиллери хакда шейле диййәр: «Якуп инди утанмаз, Онуң йүзи гызармаз инди.


Эмма сени, эй, бендәм Ысрайыл, Өз сайланым Якуп, достум Ыбрайымың несиллери,


Илкинҗи атаңыз гүнә этди, төвеллачыларыңыз гаршыма чыкдылар.


Эй, Якубың несли, гулак гой! Ысрайылың ады билен атландырылан, Яхуданың билинден өнен, сиз, Ребден ант ичйәрсиңиз, ятлаярсыңыз Ысрайыл Худайыны, эмма чын йүрекден, догрулык билен этмейәрсиңиз булары.


Оларың иң азы уруг болар, гүйчли миллет болар иң эҗизи; Мен – Реб муны өз вагтында тиз амал эдерин.


Атамыз Сенсиң, Ыбрайым бизи билмесе-де, Ысрайыл бизи танамаса-да, я Реб, бизиң Атамызсың Сен, овалдан бәри адың «Пенакәримиздир».


«Эй, ынсан оглы! Ысрайыл юрдундакы харабачылыкларда яшаян илат: „Ыбрайым еке адамды, ол бу юрды мирас алды; эмма биз көп; инди бу юрт мүлк хөкмүнде бизе берлендир“ диййәрлер».


Худайыңыз Реб сизи көпелтди. Шонуң үчин-де бу гүн сизиң саныңыз асмандакы йылдызлар дей кән.


Сен Худайыңыз Реббиң хузурында шейле дий: „Сергездан сириялы мениң ата-бабамды. Ол бирнәче адам билен Мүсүре гитди ве ол ерде гелмишек болуп яшады. Ондан көп санлы бейик, гүйчли халк эмеле гелди.


Эмма Мен атаңыз Ыбрайымы Евфрат дерясының боюндан әкидип, тутуш Кенганың ерини бердим ве онуң неберелерини көпелтдим. Мен оңа Ысхак диен бир огул бердим.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ