Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Işaýa 5:26 - Мукаддес Китап

26 Ол узакдакы миллетлере нышан иберер, олары ериң аңры уҗундан сыкылык билен чагырар, ине, олар дазлап, тизден етип гелерлер.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Mukaddes Kitap

26 Ol uzakdaky milletlere nyşan iberer, olary ýeriň aňry ujundan sykylyk bilen çagyrar, ine, olar dazlap, tizden ýetip gelerler.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Işaýa 5:26
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Чүнки Сен мениң пенамсың, душмана гаршы мәкәм галамсың.


Олар яңсылаяр, бетпәл гүрлейәр, гопбамсырап, зулум билен горкузяр.


Җеза гүни, узакдан бетбагтчылык геленде, нәме эдеркәңиз? Кимден көмек сораркаңыз, ниреден җай тапаркаңыз байлыгыңыза?


Ол миллетлер үчин байдак галдырар, Ысрайылың сүргүндәкилерини топлар, ер йүзүниң дөрт күнҗегинден, Яхуданың дарганларыны йыгнар.


Ялаңач дагың үстүнде байдак дикиң, сөвешиҗилере гыгырың сесиңиз етдигинден, беглериң дервезелеринден гирер ялы, олара эл булаң.


Өзүме багыш эдиленлере буйрук бердим, уршуҗыларымы, шаныма гуванянларымы газабымы дөкдүртмек үчин чагырдым.


Даглардакы гыкылыга гулак гоюң, бу көп халкларың сесине меңзейәр! Бир ере йыгнанышян миллетлериң, патышалыкларың гөчгүнли сесини диңләң! Хөкмүрован Реб сөвеше гошун топлаяр.


Өз газабының яраглары билен бүтин ер йүзүни вейран этмек үчин, узак үлкелерден, дүнйәниң аңры уҗундан гелер Реб.


Эй, бүтин дүнйәниң илаты, ер йүзүнде яшаянлар! Дагларың чүр башында байдак дикиленде середиң! Сурнай чалнанда диңләң!


Сиз: «Ёк, биз атлы гачарыс» дийдиңиз. Шонуң үчин гачарсыңыз! Сиз: «Йүврүк атлара мүнерис» дийдиңиз. Шонуң үчин ковгучылар йүврүк болар.


Горкудан яңа йыкылар оларың гаясы, серкерделери байдагы гөрүп титрешерлер». Муны оды Сионда, оҗагы Иерусалимде болан Реб айдяндыр.


Онсоң Ишая пыгамбер Хизкия патышаның янына гелип, ондан: «Бу адамлар саңа нәме дийдилер? Олар сениң яныңа ниреден гелдилер?» дийип сорады. Хизкия хем: «Олар узак юрт Бабылдан гелдилер» дийип җогап берди.


Шол гүн Реб Мүсүр деряларының аягучларындакы сиңеклере, Ашур юрдундакы арылара сыгырар.


Ине, душман булут кимин гелйәр, сөвеш арабалары харасат киминдир. Онуң атлары бүргүтден йылдамдыр. Дат гүнүмизе, биз вейран болдук!


«Эй, ысрайыл халкы, сизиң үстүңизе узак юртдан бир миллети чоздурҗак. Ол гүйчли хем гадымы миллетдир. Сен ол миллетиң дилини билмерсиң, нәме айдянына дүшүнмерсиң. Муны Реб айдяндыр.


Юртда байдак дикиң, миллетлер арасында сурнай чалың, миллетлери Бабыл билен урушмага тайярлаң. Арарат, Минни ве Ашкеназ патышалыкларыны Бабылың гаршысына чагырың, онуң гаршысына серкерде белләң, үстүне чекиртге сүрүси кимин атлар ёллаң.


Бизи ковалаянлар гөкдәки бүргүтлерден йылдамды. Олар дагларда бизи ызарладылар, чөлде бизи пейләп ятдылар.


Хөкмүрован Реб шейле диййәр: «Өңки дөвүрлерде гулларым Ысрайыл пыгамберлериниң үсти билен гүррүңини эденим сен дәлмидиң? Ол гүнлерде Мениң сени ысрайылларың гаршысына чыкарҗакдыгым хакда йыллар бойы пыгамберлик этдилер.


Олар сөвешиҗи дей хүҗүм эдйәрлер, эсгерлер дей дырмашярлар дивара. Херси баряр өңе өз угры билен, совулмаяр олар өз ёдасындан.


Атлары барсдан йүврүк, өзлерем гиҗеки ач гуртдан гудуз. Атлылары узакдан ер газап гелйәр, ав үстүне топулян бүргүт дек окдурылярлар.


Сыкылык чалып, топларын олары, чүнки Мен азат этдим олары. Көпелерлер олар хут өңкүлери ялы.


Гүндогардан гүнбатара ченли миллетлер арасында Мениң адым бейик болар! Әхли ерде Мениң адыма якымлы ыслы түтетги якылып, пәк садакалар хөдүрленер. Чүнки миллетлер арасында Мениң адым бейик болар. Муны Хөкмүрован Реб айдяндыр.


Реб узак ерден, ериң аңруҗундан сизе оларың дилине дүшүнмейән бир халкыңызы гетирер. Бу халк сизи бүргүт кимин ювудар.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ