Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Işaýa 49:6 - Мукаддес Китап

6 Ол: «Якубың тирелерини тәзеден дикелтмек үчин, ысрайылың горалып саклананларыны ызына гетирмек үчин бендәм болмагың етерлик дәлдир, сени миллетлере нур эдерин, сениң үстүң билен ериң аңры чәгине ченли халас эдерин» диййәр.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Mukaddes Kitap

6 Ol: «Ýakubyň tirelerini täzeden dikeltmek üçin, ysraýylyň goralyp saklananlaryny yzyna getirmek üçin bendäm bolmagyň ýeterlik däldir, seni milletlere nur ederin, seniň üstüň bilen ýeriň aňry çägine çenli halas ederin» diýýär.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Işaýa 49:6
30 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Шалык хасасы Яхуданың элинден дүшмез, онуң несиллери шалык сүрер элмыдам, Ол Шило гелер, миллетлер оңа боюн боларлар.


Хизкия: «Көлегәниң он басганчак өңе узамагы адаты затдыр. Шонуң үчин-де, гой, көлеге ыза сүйшсүн» дийип җогап берди.


Бу затлар Реб үчин гаты аңсатдыр. Ол Мовабы-да сизиң элиңизе берер.


Сен олары дагадарсың түссәниң дагайшы кимин, мумуң отда эрейши кимин. Худайың өңүнден эрбетлер ёк болар.


Шол гүн Йышайың көки халклара нышан болар; миллетлер Оңа йүз тутарлар, Онуң месгени шөхратлы болар.


Эй, деңиз сыяхатчылары, деңзиң ичиндәкилер, адалар ве онда яшаянлар, Реббе тәзе айдым айдың, ериң аңры уҗундан өвгүлер айдың!


«Мен – Реб сени догрулык билен чагырдым, элиңден тутуп, горарын сени, халка әхт хөкмүнде берерин сени, Сени миллетлере нур эдерин.


Эй, ериң дөрт күнҗегиндәкилер, Маңа доланың-да, халас болуң! Мен Худайдырын, Менден башгасы ёкдур.


Мен халас этмек үчин якын гелйәрин, узакда дәлдирин, узак эглемерин халас эдишими, Сионы халас эдерин, Ысрайыла шөхратымы берерин.


Бабылдан чыкың, кесетлерден гачың, муны шатлыклы оваз билен аян эдиң, җар эдиң, аңры четине етсин земиниң; «Реб бендеси Якубы азат этди!» дийиң.


«Мени диңле, эй, халкым, Маңа гулак гой, эй, миллетим! Менден бир канун чыкар; адалатым халклара нур болар.


Әхли миллетлериң гөзлериниң алнында Реб мукаддес билегини чермеди; ериң аңры уҗы Худайымызың халас эдйәндигини гөрер.


Ине, сиз танамаян миллетлериңизи чагырярсыңыз, сизи танамадык миллетлер-де, сизе гелерлер. Бу Ысрайылың Мукаддеси, Худайыңыз Реб себәплидир, Ол сизи шөхратландырды.


Ысрайылың ковланларыны топлаян Хөкмүрован Реб шейле диййәр: «Мен өйүме эййәм топлананлардан бейлекилерини-де топларын».


Миллетлер ышыгыңа гелерлер, шалар даңыңың ягтысына.


Реб ериң аңры уҗуна ыглан этди: «Сион гызына шейле дий: „Ине, Халасгәриң гелйәр; Онуң сылагы янындадыр“».


Халкыма Багалың адындан ант ичмеги өвредишлери ялы, өзлери-де халкымың ёлларыны ыхлас билен өвренип: „Ребден ант ичйәрин“ дийип, Мениң адымдан ант ичмеги өвренселер, онда олар-да халкымың арасында орнашарлар.


Тә гөврели аял догурянча, душманларына табшырылар ысрайыл халкы. Соңра онуң есир дүшен доганлары Ысрайыл халкына доланарлар.


Хава, Реббе ыбадатхана гурҗак шолдур. Ол шалык шөхратыны газанар, тагтында отурып шалык сүрер. Онуң тагтының янында руханы болар ве ол икисиниң арасында ылалашыклы маслахат болар.


Энчеме халклар, гүйчли миллетлер Хөкмүрован Ребби гөзлемәге ве Реббе ялбармага Иерусалиме гелерлер».


Кесеки миллетлере аянлык берҗек, халкың ысрайылы шөхратландырҗак нуры гөрдүм».


Чүнки Реб бизе шейле буйрук берди: „Ериң аңры чәгине ченли халас этмек үчин, Сени миллетлере нур этдим“».


Шонда олар түмлүкден нура, шейтаның хөкмүрованлыгындан Худая тарап өврүлерлер. Маңа иман этмек аркалы оларың гүнәлери багышланып, олар Худайың мукаддес халкы билен биле мирас аларлар“ дийди.


Олар хем Месихиң гөрги гөрмелидигини, илкинҗи болуп өлүмден дирелип, Өз халкына ве кесеки миллетлере Худайың нуруны ыглан этмелидигини аян эдипдилер».


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ