Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Işaýa 48:9 - Мукаддес Китап

9 Өз адымың хатырасына гахарымы ятырярын, гахарымы саклаярын Өз хорматымың хатырасына, ёк эдердим сизи ёгсам.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Mukaddes Kitap

9 Öz adymyň hatyrasyna gaharymy ýatyrýaryn, gaharymy saklaýaryn Öz hormatymyň hatyrasyna, ýok ederdim sizi ýogsam.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Işaýa 48:9
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Реббиң садык сөйгүси үчин, адамзада эдйән аҗайып ишлери үчин, гой, олар Оңа шүкүрлер этсин.


Мени азат эт, кесекилериң элинден халас эт мени. Оларың агзы ялан сөзлейәр, ялан касам үчин олар саг элини галдыряр.


Мен болса гезйәрин айыпсызлыкда, мени халас эт, маңа мерхемет эйле.


Үзүм нахалыны Сен Мүсүрден гетирдиң, миллетлери ковуп, оны отуртдың.


Пайхаслы адам гиң гөвүнли болар, язык гечмек онуң шөхратыдыр.


Реб сизе мерхемет этҗек болуп гарашяр, ёкарда сизе рехим этмәге хәзир, чүнки Реб адалат Худайыдыр; Оңа интизарлар нәхили багтлы!


Мен бу шәхери Өзүмиң хем-де гулум Давудың хатырасы үчин горап, оны халас эдерин».


Өз хатырам үчин языкларыңызы өчүрйән Мендирин, Мен гүнәлериңизи ятламарын.


Өз хатырама, Өз мертебәме муны эдйәрин, нәме үчин Мениң адым харлансын? Башга бермерин Өз шөхратымы.


Реб шейле диййәр: «Үзүм хениз ширеликә, кимдир бири: „Оны заялама, берекет шондадыр“ диййәр. Мен-де бенделеримиң хатырасына шейле эдерин, оларың хеммесини хеләклемерин.


Этмишлеримиз бизе гаршы шаятлык этсе-де, Өз адыңың хатырасына бир зат эдәй, я Реб! Бизиң дөнүклигимиз чөкдердир җуда, чүнки биз Саңа гаршы этдик гүнә.


Эмма ысрайыллары Мүсүрден чыкарандыгымы гөрен миллетлериң гөзүниң алнында адыма ыснат гелмесин дийип, Өз адымың хатырасына херекет этдим.


Муңа гарамаздан, ысрайыллары Мүсүрден чыкаранымы гөрен миллетлериң назарында адыма ыснат гелмесин дийип, ене элими ыза чекдим ве Өз адымың хатырасына херекет этдим.


Эй, ысрайыл халкы! Мен сизиң өз тутан ёлларыңыза ве ярамаз ишлериңизе гөрә дәл-де, Өз адымың хатырасына херекет эденимде, сиз Мениң Ребдигими билерсиңиз“». Муны Хөкмүрован Реб диййәр.


Йөне оларың арасында яшаян миллетлериң гөзүниң алнында адыма ыснат гетирмезлик үчин, Өз адымың хатырасына херекет этдим. Мен ол миллетлериң гөзүниң алнында ысрайыл халкыны Мүсүрден чыкармак билен, Өзүми олара аян этдим.


Ысрайыл халкының гелип, миллетлериң арасында мукаддес адыма ыснат гетирендиклерине хайпым гелди».


Эгер кенганлар ве бейлеки халклар бу хакда эшитселер, олар бизиң дашымызы габап аларлар хем-де бизиң адымызы ер йүзүнден сүпүрип ташларлар. Шонда Сен Өз бейик адың үчин нәме эдип билерсиң?»


Шөхратлы адының хатырасына Реб Өз халкыны терк этмез, чүнки Ол сизи Өз халкы этмекден хошал болды.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ