Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Işaýa 32:18 - Мукаддес Китап

18 Халкым өйлеринде рахатлыкда, ховпсуз ерлерде, асуда месгенде яшарлар.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Mukaddes Kitap

18 Halkym öýlerinde rahatlykda, howpsuz ýerlerde, asuda mesgende ýaşarlar.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Işaýa 32:18
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Өз сөййәнлериңиң гутулып билери ялы, голуң билен халас эт, маңа җогап бер.


Диңе ысрайылларың яшаян ери болан Гошен топрагында долы ягмады.


Эрбет адам ялы догручылың месгенине гаршы букуда ятма, онуң юрдуны йыкма.


Шол гүн Йышайың көки халклара нышан болар; миллетлер Оңа йүз тутарлар, Онуң месгени шөхратлы болар.


Реб сизи ызаңыздан, гайгыңыздан ве чекен агыр ишиңизден азат эденде,


Реб миллетлер арасында казылык эдер, көп халкларың даваларыны чөзер; олар гылычларындан азал, найзаларындан орак ясарлар; миллет миллете гаршы гылыч галдырмаз, сөвешмеги өвренмезлер инди.


Я Реб, рахатлык берҗек Сенсиң, әхли эден ишлеримизи берҗай эден Сенсиң.


Пикири Өзүңе йөнеленлери долы рахатлыкда саклаярсың, чүнки олар Саңа бил баглаярлар.


Олара: «Бу дынчлык еридир, аргынлара дынч бериң, бу дынчлык еридир» дийди; эмма диңлемек ислемедилер.


Мунуң үчин Хөкмүрован Реб, Ысрайылың Мукаддеси шейле диййәр: «Маңа доланып, рахатлык тапанда халас боларсыңыз; гүйҗүңиз асудалыкда ве ынамда болар», йөне сиз ислемейәрсиңиз.


Ол сениң дөвүрлериң берк бинядыдыр, бол даналык хем билим болар; Ол ызыгидерли халас эдер. Ребден горкмак халкының хазынасыдыр.


Олар җайлар салып, онда яшарлар, үзүм агачларыны экип, мивесини иерлер.


Якупдан несиллери чыкарарын, Яхудадан дагларымы мирас алҗагы; Мениң сайланым оны мирас алар, бенделерим ол ерде яшарлар.


Шол гүнлерде Яхуда халас болар, Иерусалим ховпсуз яшар. Оны: ‘Реб – бизиң Хакперверимиздир!’ дийип атландырарлар“.


Олар мундан бу яна миллетлериң талаңына дучар болмазлар ве йыртыҗы хайванлар олары иймез. Олар ховпсуз яшарлар, олары горкузан болмаз.


Мен онуң дашының отлы дивары, ичиниң шөхраты боларын. Муны Реб диййәр“» дийди.


Чүнки Хөкмүрован Реб мени Өз шөхраты үчин иберди. Сизи талан халклар бабатда Ол шейле диййәр: «Сиона деген хут Мениң гөреҗиме дегйәндир.


Шол гүн сиз бири-бириңизи үзүм хем-де инҗир агачларыңызың ашагына отурмага чагырарсыңыз. Муны Хөкмүрован Реб айдяндыр“».


Шунлукда, Худайың халкына Сабат гүни ялы йөрите бир дынчлык гарашяр.


Худайың бизе болан чәксиз сөйгүсине гөз етирип, бу сөйгә ынанярыс. Худай сөйгүдир. Сөйгүде яшаян адам Худай билен, Худай хем онуң билен яшаяндыр.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ