Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Işaýa 30:22 - Мукаддес Китап

22 Онсоң күмүш билен өртүлен бутларыңызы, алтына гапланан хейкеллериңизи харам саярсыңыз; олары харам эсги хөкмүнде ташларсыңыз, сиз олара: «Гүм болуң!» диерсиңиз.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Mukaddes Kitap

22 Onsoň kümüş bilen örtülen butlaryňyzy, altyna gaplanan heýkelleriňizi haram saýarsyňyz; olary haram esgi hökmünde taşlarsyňyz, siz olara: «Güm boluň!» diýersiňiz.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Işaýa 30:22
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Песах байрамы тамамланандан соң, ол ердәки бүтин ысрайыл халкы Яхуда галаларына гидип, дикме дашлары күл-оврам эдип, Ашера бутларыны кесдилер. Бүтин яхуда, бенямин, эфрайым ве гүнбатардакы манаша тирелериниң яшаян ерлеринде болан сеждегәхлери ве гурбанлык сыпаларының әхлисини ёк этдилер. Онсоң ысрайыл халкының херси өз галаларына, өз мүлклерине доланды.


Шейдип, Якубың этмиши өтүлер, гүнәсиниң өтүлмегиниң долы мивеси шу болар: Гурбанлык сыпаларының әхли дашлары хек дашлары дей оврадыланда, не Ашера бутлары, не-де түтетги сыпалары галар.


Шол гүн хер кес, гүнә үчин өз эли билен ясан алтындыр күмүш бутларыны рет эдер.


Бутумы? Оны бир хүнәрмент гуйяр, зергәр оны алтына гаплаяр, онуң үчин күмүш зынҗыр ясаяр.


Алтыны торбадан гуйянлар, күмши терезиде чекйәнлер бир зергәри хакына тутярлар, ол-да олардан бир худай ясаяр; олар ере йүзин дүшүп, оңа сежде эдйәрлер.


Сион элини узадяр, эмма оңа теселли берйән ёк. Якуба душман болуң дийип, Реб эмр этди гоңшы халклара. Иерусалим оларың арасында мурдар зада өврүлди.


Мунуң үчин ысрайыл халкына Хөкмүрован Реб шейле диййәр дий: «Тоба эдиң ве бутларыңыздан эл чекиң, әхли неҗис ишлериңизден йүз өврүң.


Ол дагларда бутлара хөдүрленен гурбанлыкдан иймез, ысрайыл халкының бутларына гөз дикмез, гоңшусының аялы билен зына этмез я-да аялының айбашылы вагтында онуң билен ятмаз.


Онсоң эрбет ёлларыңызы, пис ишлериңизи ятлап, этмишлериңизден ве неҗис ишлериңизден яңа өзүңизи йигренерсиңиз.


Күмүшлери көчелере ташланар, алтынлары мурдар хасапланар. Алтын-күмүш олара гүнә этдирйән бүдреме дашына өврүлди. Шонуң үчин Реббиң газап гүнүнде олары алтын-күмүшлери халас этмез, ачлыкдан гутармаз я-да гарынларыны доюрмаз.


Олар Мениң өйүмиң шай-сеплериниң гөзеллиги билен өзлерини гопбамсы тутдулар ве олардан неҗис бутлары ве йигренҗи затлары ясадылар. Шонуң үчин хем Мен бу шай-сеплери олар үчин мурдар зада өвүрдим.


Олар доланып, Мениң саямда яшарлар. Бугдай кимин бол боларлар. Үзүм ялы гүлләрлер. Оларың ысы Ливан шерабы ялы болар.


Эришден тикилен болсун я-да аргачдан, йүңден я-да непис зыгыр матадан, я-да дериден – пархы ёк, руханы ол зең яйран эшиги ода яксын.


Шол гүн Мен юртдан бутларың атларыны өчүрип ташларын. Муны Хөкмүрован Реб айдяндыр. Мундан бейләк олар ятланылмаз. Ялан пыгамберлери-де, эрбет рухы-да юртдан чыкарарын.


Иса оңа: «Ёк бол, шейтан! „Худайыңыз Реббе сежде эдиң, диңе Оңа гуллук эдиң“ дийип языландыр» дийди.


Оларың худайларының бутларыны якың. Өзүңизе алмак үчин олардакы алтына, күмше гөз гыздырмаң, себәби бу сизе дузак болар. Чүнки бу Худайыңыз Реб үчин неҗис затдыр.


Эмма җандар ве онуң билен биле галп пыгамбер есир алынды. Бу галп пыгамбер җандарың адындан аламатлар гөркезерди, җандарың тагмасыны өзүне басдырып, онуң хейкелине сежде эденлери алдарды. Җандар-да, галп пыгамбер-де дирилигине янып дуран күкүртли көле зыңылды.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ