Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Işaýa 29:2 - Мукаддес Китап

2 Ариеле азап чекдирерин, яс тутар, перят эдер ол, Мениң үчин гурбанлык оҗагы кимин болар.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Mukaddes Kitap

2 Ariýele azap çekdirerin, ýas tutar, perýat eder ol, Meniň üçin gurbanlyk ojagy kimin bolar.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Işaýa 29:2
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Йүрекден йигренйәрин Тәзе Ай ве бейлеки байрамларыңызы. Булар Маңа йүк болдулар, ядадым Мен олары гөтермекден.


Бу гүн душманлар Нопда галарлар, Сион гызының дагына, Иерусалимиң депесине юмрук ченәр.


Агшамара, ине, ховп! Сәхерден өң ол ёк боляр. Бизи тоздурянларың пайы, бизи талаянларың кысматы шудур.


Реббиң гылыҗы гана буланандыр, гузудыр овлакларың ганындан долудыр, яг, гочларың бөврек ягы билен өртүлендир; Реббиң Босрада гурбанлыгы бар, Эдомда улы гыргын болар.


Шейдип, көшги доландырыҗы Хилкияның оглы Элякым, Шебна кәтип ве Асафың оглы Ёва – патышаның баш эмелдары дагы якаларыны йыртып, Хизкияның янына гелип, оңа баш везириң сөзлерини айдып бердилер.


Олар Ишая пыгамбере шейле дийдилер: «Хизкия патыша шейле диййәр: „Шу гүн биз хасрат, җеза ве рысвалык астындадырыс; бизиң ягдайымыз кувваты болмадык гөврели аялың чага догурян болшы ялыдыр.


Таңры душман ялы болуп, Ысрайылы юмурды. Әхли көшклерини йыкып, галаларыны вейран этди. Яхуда гызының ясдыр ахы-наласыны хас-да көпелтди.


Шонуң үчин хем Мен оларың үстлерине газабымы дөкдүм, гахар одум билен олары якып ёк этдим. Эден ишлерини өз башларындан индердим». Муны Хөкмүрован Реб диййәр.


Эй, ынсан оглы, Хөкмүрован Реб хер хили гушлара ве әхли йыртыҗы хайванлара шейле диййәр дий: «Үйшүң-де, гелиң; сизиң үчин кесҗек гурбанлыгыма, Ысрайыл дагларының үстүндәки улы гурбанлыга думлы-душдан йыгнаның, эт иерсиңиз, ган ичерсиңиз.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ