Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Işaýa 25:12 - Мукаддес Китап

12 Ер билен егсан эдилер, диварларындакы беркитмелер.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Mukaddes Kitap

12 Ýer bilen ýegsan ediler, diwarlaryndaky berkitmeler.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Işaýa 25:12
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Соңра бир гүйчли перишде әпет дегирмен дашы ялы дашы галдырып, оны деңзе зыңып, шейле дийди: «Бейик Бабыл шәхери, ине, шейле гүйч билен зыңлар! Ол инди асла тапылмаз!


Текепбирлери кичелдйәр, бейик шәхери йыкып, ер билен егсан эдйәр оны.


Ысрайыл халкы еди гүнләп Ерихоның дашындан айланандан соң, иман аркалы диварлар йыкылды.


Соңра шейле дий: „Бабыл-да шейдип сува батар, онуң башындан индерҗек бетбагтлыгымдан яңа, инди ол хич хачан галып билмез“». Ермеяның сөзлери шу ерде гутаряр.


Хөкмүрован Реб шейле диййәр: «Бабылың галың диварлары ер билен егсан болар, онуң белент дервезелери якылар, халклар бидерек ере зәхмет чекерлер, миллетлериң дер дөкен зәхмети ода ташланар».


Мовап хакындакы пыгамберлик: Хакыкатдан Мовабың Ар шәхери бир гиҗеде харабалыга өврүлйәр, Мовап вейран болды! Хакыкатдан Мовабың Кир шәхери бир гиҗеде харабалыга өврүлйәр, Мовап вейран болды!


«Оны байгушхана, батгалыга өврерин, хеләкчилик сүбсеси билен сүпүрерин» Муны Хөкмүрован Реб айдяндыр.


Хер бир бейик диңе, хер бир берк гала гаршыдыр.


Сен шәхери даш үйшмегине, диварлы шәхери харабалыга өвүрдиң; кесекилериң көшклери болан шәхерлери ёк этдиң, олар бина эдилмез асла.


Таңры Якубың әхли меканыны вейран этди хич рехимдарлык этмеди. Яхуда гызының галаларыны йыкды гахар-газабы ятмады. Патышалыгыны хем хөкүмдарларыны масгаралап, ер билен егсан этди.


Мовап хакында Ысрайыл Худайы Хөкмүрован Реб шейле диййәр: «Небоның халына вай! Чүнки ол хараба дөнди. Кирятайым рысва болуп, басылып алынды; гала масгара болуп, вейран эдилди.


Оваданлыгың зерарлы йүрегиңи текепбир тутдуң, шөхратпаразлыгыңдан яңа даналыгыңы харладың; Мен сени ере чалдым; гөрсүнлер дийип, патышаларың өңүне зыңдым.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ