Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Işaýa 24:20 - Мукаддес Китап

20 Серхош кимин ыраң атар ол, сакчы җайы кимин чайканар, языклары оңа агыр йүк болар, йыкылар-да, соң галмаз ол.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Mukaddes Kitap

20 Serhoş kimin yraň atar ol, sakçy jaýy kimin çaýkanar, ýazyklary oňa agyr ýük bolar, ýykylar-da, soň galmaz ol.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Işaýa 24:20
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Соңкы гелен ачлык болчулыгы унутдырар, чүнки ол җуда агыр гелер.


Олар гараңкыда ышыксыз сермелешип йөрйәрлер, олары серхош кимин энтиредйәр».


Йүрегим туташды мениң ичимде, от алавлады ой-хыялымда, ахырсоңы дилими ярдым:


Питнечилер ве гүнәкәрлер бирликде гырларлар, Ребби терк эдйәнлер-де ёк боларлар.


Сион гызы үзүмликдәки чадыр кимин, хыяр атызындакы чатма кимин, дашы габалан шәхер кимин болуп галар.


Реб акылы чашырян рухлары иберди, серхошуң өз гусугының үстүнде ыранышы дей, олар мүсүрлилери бар ишинде азашдырдылар.


Ине, Реб ер йүзүни вейран эдип чолардар, ериң йүзүни танар ялы этмез Ол, илатыны даргадар.


Руханыдыр пыгамберлер-де шерапдан яңа ыраң атярлар, чакыр зерарлы энтиреклейәрлер; шерап ичип ёлдан чыкярлар, шерапдан башлары айланяр, чакыр зерарлы энтреклейәрлер, нәхак гөрнүшлер гөрйәрлер, хөкүм эденлеринде бүдрейәрлер.


Доңуп галың, гатап галың! өзүңизи көр эдиң, гөречден галың, серхош болуң, йөне шерапдан дәл, энтирекләң, йөне чакырдан дәл.


Өйүм чопаның чадыры кимин согрулып, элимден алынды. Өмрүми докмачы кимин кесдим, Реб мени эришден кесди; бир гүнүң ичинде соңума чыкдың.


Илкинҗи атаңыз гүнә этди, төвеллачыларыңыз гаршыма чыкдылар.


Олар даша чыкып, Маңа гаршы баш галдыранларың җесетлерини гөрерлер. Оларың җесетлерини иййән гурт өлмез, олары якян от сөнмез; олар бүтин адамзада йигренҗи боларлар.


«Соңра сен олара Ысрайыл Худайы Хөкмүрован Реб шейле диййәр дий: „Ичип, серхош болуң, гусуң ве араңыза иберҗек гылыҗымдан йыкылың, гайдып ериңизден галмаң“.


Даглара серетдим, олар титрейәрди, әхли депелер икияна ыраң атярды.


Юрт титрәп, лерзана гелйәр! Чүнки Бабыл юрдуны илатсыз хараба өвүрмек барадакы Реббиң ниети амала ашяр.


Сен олара Реб шейле диййәр дий: «Йыкылан ынсан галмазмы гайдып? Ёлундан азашанлар гелмезми ёла?


Гүнәлерим боюнтырыгыма багланды, Реббиң Өз эли билен ишилип, мениң бойнумдан асылды, Ол гүйҗүми түкетди; Таңры мени гаршы дуруп билмедик душманларымың элине берди.


Соңра ол өз юрдуның галаларына тарап өврүлер, йөне бүдрәп йыкылар-да, йитирим болар.


Самарияның гүнәсинден ант ичип: «Эй, Дан! Сениң худайыңдан ант ичйән, Беершебаның тутян ёлундан ант ичйән!» диййәнлер йыкыларлар ве хич хачан ерлеринден галмазлар.


Реббиң өңүнде даглар титрейәр, байырлыклар эрейәр, ер сарсяр, дүнйә илаты билен лерзана гелйәр.


Соңра бир гүйчли перишде әпет дегирмен дашы ялы дашы галдырып, оны деңзе зыңып, шейле дийди: «Бейик Бабыл шәхери, ине, шейле гүйч билен зыңлар! Ол инди асла тапылмаз!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ