Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Işaýa 24:18 - Мукаддес Китап

18 Горкы сесинден гачан чукура гапгарылар, чукурдан чыкан дузага дүшер, гөгүң пенҗирелери ачылар, ериң бинятлары титрәр.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Mukaddes Kitap

18 Gorky sesinden gaçan çukura gapgarylar, çukurdan çykan duzaga düşer, gögüň penjireleri açylar, ýeriň binýatlary titrär.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Işaýa 24:18
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Шол вагт Реб Содом билен Гомора галаларының үстүне гөкден отлы күкүрт ягдырып, бу ики галаны даш-төвереги, әхли илатыдыр өсүмликлери билен биле вейран этди.


Нухуң өмрүниң алты йүзүнҗи йылының икинҗи айының он единҗи гүни – хут шол гүн дүйпсүз чуңлугың әхли чешмелери бөвсүлди, асман сув бентлери кимин ачылды.


Онсоң патышаның иң якын нөкерлериниң бири Худайың адамына: «Хатда Реб гөкден пенҗирелер ачаянда-да, хей, шейле-де бир зат болуп билерми?» дийди. Эмма Эляша: «Сен муны өз гөзүң билен гөрерсиң, йөне ондан иймерсиң» дийди.


Демир ярагдан гачып гутулсалар, бүрүнч яй ичлеринден парран гечер.


Агзымың сөзлери, йүрегимиң ой-пикирлери гой, Сениң хузурыңда кабул эдилсин, я Реб, мениң Гаям хем Халасгәрим.


Гөклер гөзъетиминден онуң чыкышы, бейлеки гөзъетимине онуң айлавы, хич бир зат гизлин дәл онуң ховрундан.


Реббиң кануны кәмилдир, ол җаны тәзелейәр. Реббиң дүзгүни ыгтыбарлыдыр, ол акмагы акылдар эдйәр.


Ынсан хачан хасрат гелҗекдигини билйән дәлдир. Залым тора дүшен балыклар кимин, дузага дүшен гушлар кимин ынсанлар хем үстүне бетбагтлык дуйдансыз иненде, тора дүшйәрлер.


Шонуң үчин гөклери титредерин, Реббиң гахар оды ловлаян гүни, Хөкмүрован Реббиң газабындан ер йүзи лерзана гелер.


Реб ери лерзана салмага галканда, ынсанлар Онуң ховпундан, шан-шөхратындан, гаялардакы говаклара, ериң дешиклерине гирерлер.


Реб ери лерзана салмага галканда, ынсанлар Онуң шан-шөхратындан, ховпундан гаялардакы говаклара, керт гаялардакы җайрыклара гирерлер.


Эмма бу даган, таланан халкдыр. Әхлиси говакларда дузага дүшен, Туссагханаларда гизленен; олар олҗа болдулар, халас эдйән ёк. Таландылар, «Ызына гайтар!» диййән ёк.


Ол мукаддес өй болар, эмма Ол Ысрайылың ики патышалыгына бүдреме дашы, йыкян гая, Иерусалимиң илатына дузак ве тор болар.


Эй, Мовабың илаты, сениң өңүңде ховп, горп ве дузак дур! Муны Реб айдяндыр.


Ховпдан гачан горпа йыкылар, горпдан чыкан дузага дүшер, чүнки Мениң Мовап халкыны җезаландырҗак гүнлерим гелйәр. Муны Реб айдяндыр.


Үстүмизе ховп ве хиле, харабачылык ве вейранчылык абанды.


Сиз гылычдан горкярсыңыз, эмма Мен үстүңизден гылыҗы саларын. Муны Хөкмүрован Реб диййәр.


Мен торумы язарын, ол дузагыма дүшер. Оны Бабыл юрдуна гетирерин, эмма ол шол ерде Бабылы гөрмән өлер.


Мен олардан йүзүми өврерин. Олар бир отдан гачып гутулсалар-да, бейлеки бир от барыбир олары яндырар. Олара гаршы чыканымда, сиз Мениң Ребдигими билерсиңиз.


Дат гүнүңизе, Реббиң гүнүни күйсейәнлер! Нәме үчин сиз Реббиң гүнүне зарсыңыз? Ол гүн айдыңлык дәл-де, гараңкылыкдыр.


Ол гүн бир кишиниң арсландан гачып, ая душ гелши киминдир. Өйүне гелип, элини дивара сөйәнде, оны йыланың чакышы киминдир.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ