2 Эй, ада илаты, деңизден гечйәнлериң үсти билен баян Сидон тәҗирлери, дымың!
2 Eý, ada ilaty, deňizden geçýänleriň üsti bilen baýan Sidon täjirleri, dymyň!
Ыбрайым Худайының халкына гошулмак үчин, халкларың асылзадалары йыгнанышдылар; чүнки тутуш ериң шалары Худайыңкыдыр; Ол беленде галдырыландыр.
«Эй, адалар, Мениң хузурымда дымың, халклар тәзеден гүйч топласынлар, олар якына гелип, геплесинлер; хөкүм үчин биле топланалың.
«Эй, Бабыл гызы, үмсүм отур, түмлүге гит! Саңа „патышалыкларың меликеси“ дийилмез инди.
«Эй, ынсан оглы! Сур хөкүмдарына Хөкмүрован Реб шейле диййәр дий: „Сен йүрекде гедемлик эдип: ‘Мен худайдырын, мен деңизлер умманында, худайларың тагтында отурярын’ дийдиң; йүрегиңи худайларың йүреги кимин тутсаң-да, сен худай дәлсиң, ынсансың.
«Эй, ынсан оглы! Йүзүңи Сидона тарап өвүр-де, оңа гаршы пыгамберлик эт.
Эмма Өзүниң мукаддес ыбадатханасындадыр Реб, гой, бүтин дүнйә дымсын Онуң өңүнде!