Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Işaýa 2:21 - Мукаддес Китап

21 Реб ери лерзана салмага галканда, ынсанлар Онуң шан-шөхратындан, ховпундан гаялардакы говаклара, керт гаялардакы җайрыклара гирерлер.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Mukaddes Kitap

21 Reb ýeri lerzana salmaga galkanda, ynsanlar Onuň şan-şöhratyndan, howpundan gaýalardaky gowaklara, kert gaýalardaky jaýryklara girerler.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Işaýa 2:21
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Кесекилериң йүзи горкудан ак тама дөнйәр, олар галаларындан титрешип чыкяр,


Җүлгедәки говакларда, ердәки чукурларда, гаяларың арасында месген тутярлар.


Ол ери сарсдырып, Онуң сүтүнлерини титредйәр.


Мениң шөхратым гечйәнчә, Мен сени гаяның җайрыгында гойҗак ве Мен гечйәнчәм, сени элим билен бүрәп дурарын.


Гая говакларындакы, учут кенардакы гөгерчиним, җемалыңы гөрейин, эшидейин сениң овазың, ширин овазың, җемалың-да аҗайыпдыр.


Реббиң ховпундан, Онуң шан-шөхратындан гаяларда букулың, топрак астында гизлениң.


Реб ери лерзана салмага галканда, ынсанлар Онуң ховпундан, шан-шөхратындан, гаялардакы говаклара, ериң дешиклерине гирерлер.


Горкы сесинден гачан чукура гапгарылар, чукурдан чыкан дузага дүшер, гөгүң пенҗирелери ачылар, ериң бинятлары титрәр.


Реб: «Инди аяга галарын, инди бейгелерин, беленде гөтерилерин.


Олар хем гелип, япашак дерелерде, гаяларың җайрыкларында, әхли тикенекли гырымсы агачларда ве өрүлерде орнашарлар.


Реб шейле диййәр: „Мен көп балыкчылары ёлларын, олары тутарлар. Ондан соңра Мен көп авчылары ёлларын. Хер дагың, хер депәниң үстүнден ве хер гаяның говагындан олары авларлар.


Ысрайылың гүнәси болан Авендәки сеждегәхлер ёк эдилер. Оларың гурбанлык сыпаларында яндак хем гызган битер. Олар даглара: «Бизи өртүң!», байырлара: «Бизиң депәмизе иниң!» диерлер.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ