Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Işaýa 10:32 - Мукаддес Китап

32 Бу гүн душманлар Нопда галарлар, Сион гызының дагына, Иерусалимиң депесине юмрук ченәр.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Mukaddes Kitap

32 Bu gün duşmanlar Nopda galarlar, Sion gyzynyň dagyna, Iýerusalimiň depesine ýumruk çenär.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Işaýa 10:32
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Хизкияның эден вепалы ишлеринден соң, Ашур патышасы Санхерип гелип, Яхуда чозуш эдип, галаларың гаршысында дүшелге гуруп, олары эле алмагы йүрегине дүвди.


Хизкия Санхерибиң гелип, Иерусалиме гаршы уруш этмекчи боляндыгыны гөренде, шәхериң дашындакы чешмелериң сувуны бентлемек барада өз баштутанлары ве батыр йигитлери билен маслахатлашды. Олар Хизкия ярдам этдилер.


Анатотда, Нопда ве Ананяда,


Сион гызы үзүмликдәки чадыр кимин, хыяр атызындакы чатма кимин, дашы габалан шәхер кимин болуп галар.


Шонуң үчин Гудратыгүйчли-Хөкмүрован Реб шейле диййәр: «Эй, Мениң Сионда яшаян халкым! Мүсүрлилер кимин сизе гаршы хасасыны галдырып, таяк билен уранда, сиз ашурлылардан горкмаң.


Мадмена гачып гидйәр, Гебимиң илаты пена агтаряр.


Мүсүр деңзиниң айлагыны бүтинлей гурадар Реб, гүйчли ели билен элини Евфрат дерясына галгадар, еди чешмә бөлер оны, чарыклы гечерлер адамлар ондан.


Ялаңач дагың үстүнде байдак дикиң, сөвешиҗилере гыгырың сесиңиз етдигинден, беглериң дервезелеринден гирер ялы, олара эл булаң.


Сәхра ёлы билен Селадан Сион гызының дагына, юрдуң хөкүмдарларына гузулары ёллаң.


Шол гүн мүсүрлилер аял ялы болуп, Хөкмүрован Реббиң өзлерине гаршы эл галдырар горкусындан яңа титрешерлер.


Ахыркы гүнлерде шейле боляр: Реббиң өйи дагларың иң бейиги дей беркарар эдилер, депелерден белент болар ол, әхли миллетлер оңа тарап эңерлер.


Ариеле азап чекдирерин, яс тутар, перят эдер ол, Мениң үчин гурбанлык оҗагы кимин болар.


Реббиң ол барада айдан сөзлери шудур: Сион бой гызы йигренч билен сени кемсидйәр, Иерусалим гызы сениң үстүңден гүлйәр.


Ол җошуп, Яхуда гечер ве оны-да басар; юрдуң богазына етер. Яйылан ганатларының герими юрдуң әхли чәклерине етер, эй, Иманувел».


Олар яйдыр найза билен ярагланан, өзлери-де рехимсиз хем залымдырлар. Сеслери деңиз ялы гүввүлдейәр. Эй, Сион гызы! Олар атлара атланып, бир адам ялы сөвеше тайярланып, сениң гаршыңа нызама дурдулар».


Самарияның ярасына эм ёк. Ол Яхуда гелип етди. Халкымың дервезесине, Иерусалиме барып етди.


Инди Мен оларың гаршысына эл гөтерҗек; олары өз гуллары талаңа салар». Шонда яныңыза мени Хөкмүрован Реббиң иберендигини билерсиңиз.


Давут Ахымелек руханының янына Ноп галасына гелди. Ахымелек горкудан яңа сандыр-сандыр эдип, Давуды гаршыламага чыкды. Ол Давуда: «Нәме үчин еке өзүң гелдиң? Нәме үчин яныңда хич ким ёк?» дийип сорады.


Давут Ахымелеге: «Патыша маңа бир юмуш табшырды. Ол: „Сенден иберен бу юмшум хакда хич ким хич зат билмели дәлдир“ дийди. Шоңа гөрә, өз йигитлерим билен хем душушар ялы ер беллешдик.


Шавул руханыларың галасы болан Ноп галасыны гылычдан гечирди, ол эркекдир аяллары, чага-чугалары, мал-гаралары, эшеклери, доварлары – хеммесини гылычдан гечирди.


Шол вагты Шавулың нөкерлериниң гапдалында дуран эдомлы Дөвег: «Йышайың оглуның Ноп галасындакы Ахытубың оглы Ахымелегиң янына геленини гөрдүм.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ