Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Işaýa 1:29 - Мукаддес Китап

29 Хөвес эден кераматлы агачларыңыз үчин утанарсыңыз, сайлан багларыңыз үчин йүзүңиз гызарар.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Mukaddes Kitap

29 Höwes eden keramatly agaçlaryňyz üçin utanarsyňyz, saýlan baglaryňyz üçin ýüzüňiz gyzarar.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Işaýa 1:29
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Онсоң күмүш билен өртүлен бутларыңызы, алтына гапланан хейкеллериңизи харам саярсыңыз; олары харам эсги хөкмүнде ташларсыңыз, сиз олара: «Гүм болуң!» диерсиңиз.


Шол гүн хер кес, гүнә үчин өз эли билен ясан алтындыр күмүш бутларыны рет эдер.


Ойма бутлара бил баглап, гуйма бутлара: «Худайларымыз сизсиңиз» диййәнлер ызларына улы утанч билен дөндерилер.


Әхли бут ясаянлар утандырылар, рысва эдилер; әхлиси биле рысва болар оларың.


Дуб агачларының арасында, гүр япраклы агаҗың астында бутлар билен зына гызышып, дерелерде, гаяларың көвеклеринде чагаларыңызы гурбан эдйән сиз дәлми эйсем?


Ол халк багларда гурбанлык берип, якымлы ыслы түтетги якып керпич сыпада, гөзүмиң алнында ызлы-ызына гахарымы гетирйәр.


Бутпараз сеждегәхлерине гирмек үчин, өзлерини мукаддес эдип, инлерини тәмизләнлер, шейле-де доңуз, сычан ве бейлеки харам хайванларың этини иенлериң ортасында баш болуп дураның ызына эеренлер ёк боларлар. Муны Реб айдяндыр.


Сен биреййәм боюнтырыгыңы дөвүп, дийдиң танапларыңы үзүп: ‘Саңа гуллук этмерин’. Хер бир бейик байырлыкда бутлара сежде этдиң, гүр япраклы хер бир агаҗың астында зына этдиң серлип ятып.


Ёшыя патышаның дөврүнде Реб маңа шейле дийди: «Сен бивепа Ысрайылың эден затларыны гөрдүңми? Хер бир бейик байырда, гүр япраклы хер бир агаҗың астында зына этди.


Онсоң эрбет ёлларыңызы, пис ишлериңизи ятлап, этмишлериңизден ве неҗис ишлериңизден яңа өзүңизи йигренерсиңиз.


Хер бир бейик байрың депесиндәки, әхли дагларың башындакы, хер бир гүр япраклы агаҗың астындакы ве белент дуб агаҗының астындакы гурбанлык сыпаларының ве бутларының арасында, түтетги хөдүр эдилйән әхли ерлеринде оларың гылычдан гечириленлери серлип ятанда, сиз Мениң Ребдигими билерсиңиз.


Шу дилег билен Реббе доланың. «Бар этмишлеримизи геч. Ягшы дилеглеримизи кабул эт. Өкүз гурбанлыгына дерек алкыш гурбанлыгыны хөдүр эдерис.


Олар доланып, Мениң саямда яшарлар. Бугдай кимин бол боларлар. Үзүм ялы гүлләрлер. Оларың ысы Ливан шерабы ялы болар.


Дагың депесинде гурбанлык кесйәрлер, байырларда болса садака берйәрлер. Дуб, дерек хем дагдан агачларының ашагында садака эдйәрлер. Чүнки оларың көлегеси гойы. Шонуң үчин гызларыңыз азгынлык, гелинлериңиз болса зына эдйәрлер.


Ел олары ганатына орап алар. Олар гурбанлыклары себәпли масгара боларлар».


Озал эден ишлериңизден, ягны шинди утанян ишлериңизден нәме бәхбит гөрдүңиз? Шейле ишлериң соңы өлүмдир.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ