Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hoşeýa 9:12 - Мукаддес Китап

12 Чагаларыны етишдирсе-де, балаларыны эллеринден аларын. Мен олары терк эденимде, оларың дат гүнүне!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Mukaddes Kitap

12 Çagalaryny ýetişdirse-de, balalaryny ellerinden alaryn. Men olary terk edenimde, olaryň dat gününe!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hoşeýa 9:12
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Реб Ысрайыла гаршы гахардан яңа ловлап, олары рет этди. Яхуда тиресинден башга екеҗе адам-да галмады.


Нәче көп болса-да, огуллары гылычдан гырылярлар, зүрятлары-да ачлыкдан.


Юрдуң дервезелеринде халкымы чаршак билен соврарын. Перзентсиз гоюп, олары хеләк эдерин, чүнки олар пис ёлларындан дәнмедилер.


Эй, Иерусалим, акылыңа айлан, ёгсам Мен сенден йүз өврерин. Сени харабачылыга, илатсыз бир юрда өврерин».


Серет, я Реб, халкыңың халына бак! Кими бейле гүне саланыңы гөр! Аяллар өз догран эзиз чагаларыны ийсинлерми? Руханы ве пыгамбер мукаддес өйүңде өлдүрилсинми?


Чар тарапдан маңа ховп саланлары чагырдың, байрамчылык гүнүндәки кимин олары үйшүрдиң. Реббиң гахары гелен гүни хич ким гачып гутулмады, оларың арасындан дири галаны болмады, сөйүп улалдан чагаларымы душманым хеләк этди.


Оларың дат гүнүне! Чүнки Менден дашлашдылар. Бела инсин башларына! Чүнки Маңа гаршы баш гөтердилер. Мен олары халас эдердим. Йөне олар Мен барада ялан сөз айтдылар.


Мен Эфрайымы Сур галасы ялы, отлук яйлада гөрдүм. Эмма Эфрайым өз огулларыны җелладың элине берҗек».


Эфрайым кеселледи, көки гурады. Олар миве бермезлер. Чага догурсалар-да, Мен эзиз чагаларыны өлдүрҗек».


Муны эден киши Хөкмүрован Реббе садака гетирен болса-да, Реб онуң машгаласыны Якубың неслинден согруп ташлап, оны җезаландырсын.


Сизе ол юрды гөзден гечирмәге кырк гүн герек болан болса, кырк гүнүң хер гүни үчин бир йыл, җеми кырк йыллап этмишлериңиз үчин җеза чекерсиңиз. Сизден йүз өвренимде, Мениң нәхили боляндыгымы сиз шондан билерсиңиз.


Чүнки Реб олар хакда шейле дийипди: «Оларың хеммеси чөлде өлүп гидерлер. Епуннәниң оглы Калеп билен Нунуң оглы Ешувадан башга оларың екеҗеси хем дири галмаз».


Өрңәп өсмегиңизе, топрагыңызың хасылына, сыгырларыңызың ве доварларыңызың артмагына нәлет болсун.


Огулларыңыз ве гызларыңыз гөзүңизиң алнында башга халклара берлер. Гүнузын олары агтармакдан яңа, гөзүңизиң нуры өчер, эмма элиңизден гелен зат болмаз.


Шол гүн Мениң гахар-газабым оларың үстүнден инер. Мен олары терк эдип, олардан йүз өврерин. Олар шобада хеләк боларлар, оларың үстүнден көп бела-бетерлер инер. Шол гүн олар: „Арамызда Худайымызың ёкдугы себәпли, бу бела-бетерлер бизиң үстүмизден индимикә?“ диерлер.


Йигит я-да гыз болсун, эмйән көрпе я чал гоҗа, пархы ёк, дашарда гылыч хеләк эдер, ичерде олары горкы өлдүрер.


Барак Сисераның сөвеш арабасыны ве бүтин гошуныны Харошет-хагойыма ченли ковды, оларың барыны гылычдан гечирди, еке адамы-да дири гоймады.


Реббиң Рухы Шавулдан айрылды. Реб тарапындан иберилен җын-арвах оны горкузярды.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ