Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hoşeýa 8:2 - Мукаддес Китап

2 „Худайымыз, биз – Ысрайыл Сени танаярыс“ дийип, Маңа перят эдйәрлер.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Mukaddes Kitap

2 „Hudaýymyz, biz – Ysraýyl Seni tanaýarys“ diýip, Maňa perýat edýärler.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hoşeýa 8:2
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Еху оңа: «Мениң билен гит-де, Реббе вепалыдыгымы гөр» дийди. Шейдип, Ехувың адамлары Ехонадабы онуң сөвеш арабасына мүндүрдилер.


Эмма Еху Небадың оглы Яробгамың гүнәли ишлеринден эл чекмеди. Яробгам Бейтелдәки ве Дандакы алтын гөлелере сежде эдип, ысрайыл халкына гүнә этдирди.


‘Бу Реббиң ыбадатханасы! Реббиң ыбадатханасы! Реббиң ыбадатханасы бу ерде!’ диен сөзлере бил багламаң.


Олар гүнәлерини боюн алып, Мениң хузурымы йүрекден агтарянчалар, хасратлы ягдайда мени ызлаянчалар, Мен өз меканыма гидерин».


Ысрайыл ягшылыгы рет этди. Душман оны ызарлар.


Онуң баштутанлары пара алып, хөкүм чыкарярлар, руханылары төлегли сапак берйәрлер, пыгамберлери пул үчин палчылык эдйәрлер. Шонда-да олар Реббе даянып: «Реб бизиң билендир! Башымыза хич бела гелмез» диййәрлер.


Бир салымдан бейлеки гызлар хем гелип: „Ага! А-хов, ага! Гапыны ачай-да, биз гелдик“ диййәрлер.


Маңа: „Я Реб! Я Реб“ диен хер бир адам Гөгүң Шалыгына гирмез, диңе гөкдәки Атамың ислегини берҗай эден оңа гирер.


Өй эеси туруп, гапыны гулпланда, сиз дашарда галып, гапыны какарсыңыз ве: „Ага, бизе гапыны ачай-да!“ дийип ялбарарсыңыз. Ол хем сизе: „Мен сизи танамок, ниреден гелениңизи-де билемок“ дийип җогап берер.


Олар Худайы танаярыс дийселер-де, эдйән ишлеринде Оны рет эдйәндирлер. Олар неҗис, боюнегмезек болуп, ягшылык этмәниң нәмедигини-де билмейәрлер.


«Худайы танаярын» дийибем, Онуң буйрукларыны берҗай этмейән адам яланчыдыр, онда хакыкат ёкдур.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ