Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hoşeýa 4:15 - Мукаддес Китап

15 Эй, Ысрайыл, сен зына этсең-де, Яхуда бир гүнәли болмасын. Сиз Гилгала гирмәң, Бейтавене болса бармаң. „Ребден ант ичйәрин“ дийип касам этмәң.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Mukaddes Kitap

15 Eý, Ysraýyl, sen zyna etseň-de, Ýahuda bir günäli bolmasyn. Siz Gilgala girmäň, Beýtawene bolsa barmaň. „Rebden ant içýärin“ diýip kasam etmäň.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hoşeýa 4:15
28 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Мундан башга-да, Ехорам Яхуда даглыгындакы бутлара сеждегәхлери гурды. Ол Иерусалимиң илатына Худая бивепалык этдирип, Яхуданы аздырды.


Эй, Якубың несли, гулак гой! Ысрайылың ады билен атландырылан, Яхуданың билинден өнен, сиз, Ребден ант ичйәрсиңиз, ятлаярсыңыз Ысрайыл Худайыны, эмма чын йүрекден, догрулык билен этмейәрсиңиз булары.


Йөне, эй, Мүсүр юрдунда яшаян әхли яхудалылар, Реббиң сөзүни диңләң: „Мен Өз барлыгымдан ант ичдим, мундан бейләк тутуш Мүсүр юрдунда яхудалылар Мениң адымы агзамаз. Муны Реб айдяндыр. Оларың хич бири дири Хөкмүрован Ребден ант ичйәрин диймез.


„Ребден ант ичйәрин“ дийселер-де, олар аслында ялан ере ант ичйәрлер».


«Эй, ысрайыл халкы, Хөкмүрован Реб шейле диййәр: „Мени диңлемеҗек болсаңыз, гидиң, мундан бейләк хер ким өз бутларына гуллук этсин; йөне садакаларыңыздыр бутларыңыз билен Мениң мукаддес адыма ыснат гетирмәң.


Самарияда яшаянлар Бейтавениң гөлеси үчин горкярлар. Илаты онуң үчин яс тутар. Онуң шөхраты билен җошан бутпараз руханылар аглаярлар. Чүнки шөхраты ондан гитди.


Ысрайылың гүнәси болан Авендәки сеждегәхлер ёк эдилер. Оларың гурбанлык сыпаларында яндак хем гызган битер. Олар даглара: «Бизи өртүң!», байырлара: «Бизиң депәмизе иниң!» диерлер.


Эфрайым яланчылык, Ысрайыл хиле-мекирлик билен дашымы гуршады. Яхуда болса хениз Худай билен йөрейәр. Мукаддес Болана садык боляр.


Эфрайым ел билен нахарланяр. Узаклы гүн гүндогардан гелен ели ковалаяр. Яланчылыгы, зулумы артдыряр. Ашур билен шертнама баглашып, Мүсүре зейтун ягыны гөндерйәр.


Гилгатда этмиш бар, оларың халкы нәмынасып. Гилгалда өкүзлери гурбанлык этдилер. Шол себәпли оларың гурбанлык сыпасы сүрлен мейдандакы даш үйшмеги ялы болар.


Якуп Сирия юрдуна гачды. Ысрайыл ол ерде аял алмак үчин хызмат этди. Өйленмәге гоюн бакды.


Гибгада шах чал, Рамада сурнай. Бейтавенде сөвеш тебилини уруң. „Биз сизиң аркаңызда, Бенямин“ дийип, Бейтавенде җар чекиң.


Реб диййәр: «Оларың Гилгалдакы ярамаз ишлери үчин, шол ерде олары йигрендим. Мен олары өйүмден коварын. Инди Мен олары халамарын. Бар хөкүмдары Маңа гаршы баш гөтердилер.


Барың, Бейтеле гидип, гүнә эдиң, Гилгала гидип, языгыңызы артдырың, хер гүн эртирине гурбанлыкларыңызы, хер үч гүнден газанҗыңызың ондан бирини гетириң.


Эмма Мени Бейтелден агтармаң, Гилгала гирмәң, Беершеба гечмәң, чүнки Гилгал хөкман сүргүн эдилер, Бейтел хем хич зат болуп галар».


Оларың бириниң гарындашы өз көмекчиси билен хоссарының җеседини өйден дашары чыкарып якмак үчин гелер. Ол көмекчисинден: «Башга-да җесет бармы?» дийип соранда, «Ёк» дийип җогап берер. Онсоң гарындашы: «Сем бол! Реббиң ады агзалмасын» диер.


Самарияның гүнәсинден ант ичип: «Эй, Дан! Сениң худайыңдан ант ичйән, Беершебаның тутян ёлундан ант ичйән!» диййәнлер йыкыларлар ве хич хачан ерлеринден галмазлар.


Гараңкылыгың яман ишлерине гатышмаң, терсине, олары паш эдиң.


Соңра Реб Ешува: «Бу гүн Мен сизден Мүсүр гулчулык рысвасыны айрып ташладым» дийди. (Шол ер хәзирки гүне ченли хем Гилгал дийлип атландырыляр).


Ешува Ериходан бирнәче адамы Ай галасына ичалылык этмек үчин иберди. Ай галасы Бейтелиң гүндогар тарапында, Бейтавениң янында ерлешйәрди. Иберилен адамлар Ай галасына гитдилер ве ол ерлери говы гөзден гечирдилер.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ