Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ezra 9:9 - Мукаддес Китап

9 Биз гуллардырыс, эмма Худайымыз бизи гулчулыкда терк этмән, гайтам Парс патышаларының хузурында бизе Өзүниң мерхеметини эчилди. Худайымызың өйүни гуруп, онуң йыкылан ерлерини дикелдер ялы, бизе тәзе дурмуш берди. Ол Яхудада ве Иерусалимде бизе пена берди.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Mukaddes Kitap

9 Biz gullardyrys, emma Hudaýymyz bizi gulçulykda terk etmän, gaýtam Pars patyşalarynyň huzurynda bize Özüniň merhemetini eçildi. Hudaýymyzyň öýüni gurup, onuň ýykylan ýerlerini dikelder ýaly, bize täze durmuş berdi. Ol Ýahudada we Iýerusalimde bize pena berdi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ezra 9:9
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Кәбир уругбашылар Иерусалимдәки Реббиң өйүне геленлеринде, Худайың өйүни өңки еринде дикелтмек үчин, мейлетин садакалар бердилер.


Эзра Артаксерксиң патышалыгының единҗи йылының бәшинҗи айында Иерусалиме гелди.


Эй, Худайымыз, инди, мундан соң биз нәме диели? Чүнки биз сениң табшырыкларыңы терк этдик.


Соңра мен олара: «Иерусалимиң хараба өврүлип, онуң дервезелериниң ода янандыгы зерарлы бизиң нәхили эҗир чекйәндигимизи сизиң өзүңиз гөрүп дурсуңыз. Мундан артык веҗера болуп йөрмезлик үчин, гелиң, Иерусалимиң диварыны дикелделиң!» дийдим.


Гулак асмакдан боюн товлап, оларың арасында Сениң гөркезен гудратларыңы ятдан чыкардылар. Олар бойнуёгынлык эдип, Мүсүрдәки гулчулыкларына доланып бармак үчин өзлерине ёлбашчы белледилер. Эмма Сен гечиримли, мерхеметли, рехимдар, гиң гөвүнли ве садык сөйгә бай Худай. Сен олары терк этмедиң.


Сениң Рухуңдан нирә гидейин?! Сениң хузурыңдан нирә гачайын?!


Реб сизи ызаңыздан, гайгыңыздан ве чекен агыр ишиңизден азат эденде,


Оны агдарып, дашлардан арассалады, сайлама үзүмлер экди. Ортасында гөзегчилик диңини дикди, үзүм сыкмак үчин чукур газды. Үзүм хасылына гарашды, эмма ол ябаны үзүм берди.


Инди Мен сизе үзүмчилигиме нәме этҗекдигими айдарын. Мен онуң хаядыны айрарын, ол вейран эдилер; онуң диварыны йыкарын, оны басгылап заяларлар.


Олар гадымы харабалары тәзеден гурарлар, өңки вейран болан ерлери дикелдерлер, несилден-несле вейран болан шәхерлери, харабалыклары абатларлар.


Шонуң үчин хем Хөкмүрован Реб шейле диййәр дий: „Олары узакдакы миллетлериң арасына ибердим, юртлара даргатдым. Шонда-да гиден юртларында гысга мөхлет үчин олара мукаддес өй болан Мендирин“».


Шуны билип гой ве дүшүн: Иерусалими тәзеден дикелтмек үчин чыкан буйрукдан тә сечип-сайланҗак хөкүмдарың дөврүне ченли еди едийыллык гечер. Алтмыш ики едийыллыгың ичинде Иерусалимде мейданчалар ве гарымлар ене-де тәзеден гурлар. Эмма бу хем мушакгатлы заманда болар.


Сиз көп хасыла гарашярдыңыз, йөне ол хасыл аз болуп чыкды. Оны өе гетирениңизде, Мен оны еле совурдым. Нәме үчин? Мениң өйүмиң хараба өврүлип ятаны үчин! Мен муны сизиң әхлиңизиң диңе өз өйлериңиз билен гүмрадыгыңыз үчин шейле этдим. Муны Мен – Хөкмүрован Реб айдяндырын.


Мен онуң дашының отлы дивары, ичиниң шөхраты боларын. Муны Реб диййәр“» дийди.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ