Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ezra 3:11 - Мукаддес Китап

11 Олар Ребби алкышлап, Оңа шүкүр эдип: «Реб ягшы, Онуң Ысрайыла болан сөйгүси бакы» дийип, нагма айтдылар. Ребби алкышланларында, бүтин халк улы шовхун этди, себәби Реббиң өйүниң дүйби тутулыпды.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Mukaddes Kitap

11 Olar Rebbi alkyşlap, Oňa şükür edip: «Reb ýagşy, Onuň Ysraýyla bolan söýgüsi baky» diýip, nagma aýtdylar. Rebbi alkyşlanlarynda, bütin halk uly şowhun etdi, sebäbi Rebbiň öýüniň düýbi tutulypdy.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ezra 3:11
32 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Реббе шүкүр эдиң, чүнки Ол ягшы, Онуң сөйгүси бакы.


Реббиң бакы сөйгүси үчин Оңа алкыш айтсынлар дийип, оларың янында Хейманы, Едутуны хем-де атлары агзалан бейлеки сайланан адамлары гойды.


Сурнайчылар билен нагмачылар бир адам ялы болуп, Реббе алкыш айдып, шүкүр этдилер. Сурнайлардыр кимваллар ве бейлеки саз гураллары билен сеслерини гаталдып: «Ол ягшы, Онуң сөйгүси бакы» дийип, Реббе алкыш айданларында, өй – Реббиң өйи булутдан долды.


Бүтин ысрайыл халкы гөкден инен оды ве өйдәки Реббиң шөхратыны гөренде, йүзүни ере берип сежде этди. Халк: «Реб ягшыдыр! Онуң сөйгүси бакыдыр!» дийип Реббе шүкүр этди.


Левилер баштутанлары Хашабя, Шеребя ве Кадмыелиң оглы Ешува бир тарапда, доганлары-да бейлеки тарапда дуруп, Худайың гулы Давудың табшырышы ялы, гезек-гезегине алкыш окап, шүкүр эдйәрдилер.


Шүкүр эдйәнлериң ики топары Худайың өйүнде дурды. Мен хем янымдакы баштутанларың ярысы билен дурдум.


Гизлинликде якынына төхмет атаны вейран эдерин, гөзи ер гөрмейәне, текепбир йүреклә чыдап билмерин.


Ол ерде гушлар хөвүртгелейәр, онуң чүр башында леглек хөвүртге гуряр.


«Реббе шүкүр эдиң, чүнки Ол ягшы, Онуң сөйгүси бакы!» –


Кәмил ёлдан йөрейәнлер, Реббиң канунына гөрә яшаянлар багтлыдыр!


Я Реб, ятла Давуды хем-де онуң чекен җепаларыны,


Таңрылар Таңрысына шүкүр эдиң, Онуң сөйгүси бакы.


Кораның несиллериниң нагмасы. Мезмур.


Ине, патышалар агыз бирикдирдилер, билеликде ол ерлерден гечдилер.


Меръем олара шу айдымы айтды: «Реббе нагма айдың. Ол шөхратлы еңиш газанды. Аты чапыксувары билен деңзе гапгарды».


Эй, Сион халкы, хешелле как, гыгыр! Араңыздакы Ысрайылың Мукаддеси бейикдир!»


Айдым айдың, эй, гөклер, чүнки муны Реб этди; гыгырышың, эй, ериң чуңлуклары; эй, даглар, җеңңел ве ондакы агачлар шатлыкдан айдым айдың, чүнки Якубы Реб азат этди, Ысрайылда Өзүни шөхратландырды.


Олар бири-бирине шейле дийди: «Хөкмүрован Реб мукаддесдир, мукаддесдир, мукаддесдир. Тутуш әлем Онуң шөхратындан долудыр».


шатлыкдыр гүлки сеси, өйленйән йигит билен гелниң той сеси, Реббиң өйүне шүкүр садакаларыны гетирип, шу айдымы айдянларың сеси яңланар: ‘Хөкмүрован Реббе алкыш болсун! Чүнки Реб ягшыдыр, садык сөйгүси бакыдыр!’ Мен юрдуң өңки абаданчылыгыны озалкысы ялы гайтарып берерин. Муны Реб айдяндыр“.


„Араңызда бу өйүң өңки шөхратыны гөренлерден ким бар? Инди ол сизе нәхили гөрүнйәр? Сизиң назарыңызда ол хич затча гөрүнйән-ә дәлдир?


Сен киммишиң, эй, бейик даг? Сен Зерубабылың өңүнде теп-текиз боларсың. Ол ыбадатхананың иң соңкы дашыны гойярка, халк „Не гөзел, не аҗап!“ дийип гыгырар».


Шатлан, эй, Сион гыз, шатлан! Эй, Иерусалим гызы, белент оваз билен гыгыр! Ине, Патышаң саңа тарап гелйәр. Адыл хем еңиҗидир Ол! Ол бир эшеге, эшегиң-де тайхарына мүнүп, пес гөвүнлилик билен саңа гелйәр.


Ол несиллербойы Өзүнден горкянлара мерхемет эдер.


Шейлеликде, Ешува Реббиң Әхт сандыгыны гөтердип, әхли адамлар билен биле галаның дашындан бир гезек айланды. Соңра адамлар ызларына дүшелгә доланып гелдилер ве олар гиҗәни шол ерде гечирдилер.


Бу гала ве ондакы әхли затлар Реббе айры гойландыгы үчин бүтинлей ёк эдилмели. Лолучылык билен гүнүни гөрйән Рахапдан ве онуң өйүндәкилерден башга екеҗе адам хем дири галмалы дәлдир, себәби Рахап бизиң иберен ичалыларымызы гизләп саклады.


Ешува руханылары чагырып, олара: «Реббиң Әхт сандыгыны гөтериң, еди саны руханы болса гочуң шахындан эдилен еди сурнайы гөтерип, Реббиң Әхт сандыгының өңүнден йөресин» дийди.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ