Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ezra 1:5 - Мукаддес Китап

5 Шондан соңра Худай тарапындан калбы оярылан хер кес – яхуда ве бенямин тирелериниң уругбашылары хем-де руханылардыр левилери барып, Реббиң Иерусалимдәки ыбадатханасыны бина этмек үчин, ёл шайларыны тутуп уградылар.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Mukaddes Kitap

5 Şondan soňra Hudaý tarapyndan kalby oýarylan her kes – ýahuda we benýamin tireleriniň urugbaşylary hem-de ruhanylardyr lewileri baryp, Rebbiň Iýerusalimdäki ybadathanasyny bina etmek üçin, ýol şaýlaryny tutup ugradylar.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ezra 1:5
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Парс патышасы Курешиң патышалыгының биринҗи йылында Реббиң Ермеяның үсти билен айдан сөзи амала ашар ялы, Реб Куреш патышаның уланян язувында перман чыкарып, оны тутуш патышалыгына чапар үсти билен җар этмеги онуң калбына салды.


Парс патышасы Курешиң патышалыгының биринҗи йылында Ермея аркалы аян эдилен Реббиң сөзүниң амала ашмагы үчин, Реб Куреш патышаның шейле перман чыкарып, оны тутуш патышалыгына җар этмеги онуң калбына салды:


«Парс патышасы Куреш шейле диййәр: „Гөгүң Худайы Реб ер йүзүндәки әхли патышалыклары маңа берди ве Яхуданың Иерусалим шәхеринде Өзүне ыбадатхана гурмагы маңа эмр этди.


Ким ниреде галан болса, шол ериң илаты олара Иерусалимдәки Худайың өйи үчин берҗек мейлетин садакаларындан дашары алтын, күмүш, эмләк ве мал-гара билен ярдам этсин“».


Соңра гиҗе туруп, яныма бирнәче адам алдым. Иерусалим хакында Худайымың калбыма нәме саландыгыны хич киме айтмадым. Янымда мүнүп барян эшегимден башга мал ёкды.


Йүрегиң пикирлери ынсандан, йөне дилиң җогабы Ребдендир.


Реб Яхуданың хәкими Шеялтыелиң оглы Зерубабылың, Ехосадагың оглы баш руханы Ешуваның ве халкың аман галанларының әхлисиниң калбыны оярды. Онсоң олар гелип, өзлериниң Худайы Хөкмүрован Реббиң өйүни гурмага башладылар.


Худая мүң-де бир шүкүр! Ол Титусың-да йүрегине сизе болан ыхласы салды.


Чүнки Худай Өз гөвнүнден турян ишлери этмек үчин сизе гуҗур-гайрат берип, сиздәки ишини амал эдйәр.


Мәхрибан достум, сен ямандан дәл-де, ягшыдан гөрелде ал. Ягшылык эдйән адам Худайдандыр. Яманлык эдйән адам болса Худайы танаян дәлдир.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ