Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Еврейлер 3:9 - Мукаддес Китап

9-10 Кырк йыллап эден ишлерими гөрселер-де, ол ерде аталарыңыз Мени сынап гөрдүлер. Шонуң үчин Мен бу несле газапланып дийдим: „Оларың йүреги хемише Менден узакдыр, Мениң ёлларымдан йөрейән дәлдирлер“.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Mukaddes Kitap

9-10 Kyrk ýyllap eden işlerimi görseler-de, ol ýerde atalaryňyz Meni synap gördüler. Şonuň üçin Men bu nesle gazaplanyp diýdim: „Olaryň ýüregi hemişe Menden uzakdyr, Meniň ýollarymdan ýöreýän däldirler“.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Еврейлер 3:9
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Реббе шанлы мукаддеслигинде сиз сежде эдиң, эй, ер йүзүндәкилер, Онуң өңүнде титрәң.


„Мүсүрлилере нәме эдендигими сиз гөрдүңиз, бүргүдиң өз чагасыны ганатында гөтерип гелши ялы, Мен хем сизи яныма шейдип алып гелдим.


Реб Муса дийди: «Шуны ысрайыллара етир: „Мениң сизиң билен Гөкден геплешеними өзүңиз гөрдүңиз.


Шейле-де амор юрдуны эелемегиңиз үчин, Мен сизи Мүсүрден чыкардым, чөлде кырк йыллап ёл гөркездим.


Сизиң чагаларыңыз хем кырк йыллап чөлде гөчүп-гонуп гезерлер ве сизиң бивепадыгыңыз үчин җебир чекерлер. Бу сизиң хеммәңиз өлүп гутарянчаңыз довам эдер.


Шунлукда, Иса хабарчылара: «Барың-да, гөрүп-эшиденлериңизи Яхя хабар бериң. Көрлер гөрйәр, агсаклар ылгаяр, дери кеселлилер тәмизленйәр, керлер эшидйәр, өлүлер дирелйәр, гарыплара Хош Хабар вагыз эдилйәр.


Эмма Баръеша Барнап билен Шавула гаршы чыкды. Баръешаның бейлеки ады Эйлим болуп, бу җадыгөй диймеги аңладяр. Ол хәкими иман этмекден йүз өвүртмәге сынанышды.


Муса ысрайыл халкыны Мүсүрден алып чыкды. Ол Мүсүрде, Гызыл деңизде ве чөлде кырк йыллап мугҗызалар, гудратлар хем аламатлар гөркезди.


Эмма сиз Реббиң гөркезен бу бейик гудратларының әхлисини өз гөзүңиз билен гөрдүңиз.


Муса әхли ысрайыллары йыгнап, олара шейле дийди: «Сиз Реббиң гөзүңизиң алнында Мүсүре, фараона, онуң әхли эмелдарларына ве тутуш юрдуна нәме эдендигиниң хеммесини гөрдүңиз.


Реббиң Багалпегорда нәме эденини, ягны Худайыңыз Реббиң Багалпегор бутуның ызына эеренлериң әхлисини араңыздан нәхили ёк эденини өз гөзүңиз билен гөрдүңиз.


Йөне хабардар болуң, өзүңизи гораң. Шейдип, өмүрбойы гөзүңиз билен гөрен затларыңызы ядыңыздан чыкармаң, унутмаң. Олары чагаларыңыза, чагаларыңызың чагаларына-да айдып бериң.


Худайыңыз Реббиң кырк йыллап шу чөлден сизи алып гелен узак ёлуны унутмаң. Ол сизиң йүрегиңизде нәме бардыгыны, Онуң буйрукларыны ерине етирйәндигиңизи я-да ерине етирмейәндигиңизи билмек үчин, сизи Өзүне боюн эгдирип сынага салды.


Бу кырк йылың ичинде сизиң геен гейимлериңиз йыртылып тозмады, аякларыңыз-да габармады.


Худайыңыз Реббиң сизиң бәхбидиңиз үчин бу миллетлериң барыны нәхили гүне саландыгына өзүңиз гөзли шаятсыңыз. Сизиң үчин сөвешен Худайыңыз Реббиң хут Өзүдир.


Шонда ысрайыллар перят эдип, Мен-Ребден көмек сорап ялбаранларында, Мен олар билен мүсүрлилериң аралыгыны түм-гараңкылыга гапладым. Мен мүсүрлилериң үстүни деңзиң сувы билен өртүп, гарк этдим. Сиз Мениң мүсүрлилере нәме эденими өз гөзлериңиз билен гөрдүңиз. Соңра сиз узак вагтлап чөлде яшадыңыз.


Ысрайыл халкы кырк йыллап чөлде сергездан гезди. Мүсүрден чыкан уршуҗыларың хеммеси өлди, чүнки олар Реббиң сөзүне гулак асмандылар. Ата-бабаларына ант ичип, сөз берен сүйт ве бал акян юрды Реб олара гөркезмеҗекдигине касам этди.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ