Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ester 9:18 - Мукаддес Китап

18 Сузадакы әхли яхудылар он үчүнҗи хем он дөрдүнҗи гүнлери йыгнанышып, он бәшинҗи гүни той-мейлис гуруп, шатланып, дынч алдылар.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Mukaddes Kitap

18 Suzadaky ähli ýahudylar on üçünji hem on dördünji günleri ýygnanyşyp, on bäşinji güni toý-meýlis gurup, şatlanyp, dynç aldylar.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ester 9:18
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Патыша шу хатларың үсти билен әхли шәхерлердәки яхудылара йыгнанышып, өзлерини горамага ругсат берди. Эгер-де ислендик халкың я-да велаятың яраглы топарлары оларың чагаларына, аялларына хүҗүм эдип, мал-мүлклерини талайса, яхудыларың олары гырып, бүтинлей ёк этмәге хакы барды.


Он икинҗи ай болан Адар айының он үчүне патышаның табшырыгы ве перманы амала ашырылмалыды. Хут шол гүн яхудыларың душманлары олары ёк этмеги йүреклерине дүвүпдилер, йөне шол гүн олар дәл-де, яхудылар өз душманларындан үстүн чыкдылар.


Хут шол гүнүң өзүнде Суза галасында өлдүриленлериң саны барада патыша маглумат бердилер.


Эстер: «Эгер патыша муны оңласа, Сузадакы яхудылара шу гүнки перманы эртир хем ерине етирмәге ругсат этсин. Хаманың он оглы дардан асылсын» дийди.


Адар айының он дөрдүне Сузадакы яхудылар йыгнанышып, Сузада үч йүз адамы өлдүрдилер, йөне олар олҗа эл урмадылар.


Яхудылар өзлерине зыян етирмек ислейәнлере гайтавул бермек үчин, Ксеркс патышаның әхли велаятларында, өз шәхерлеринде йыгнандылар. Хич ким оларың гаршысына дуруп билмеди, чүнки әхли адамларың үстүне яхудылар тарапындан горкы ховпы абаныпды.


Хер йыл Адар айының он дөрдүнҗи, он бәшинҗи гүнлерини яхудыларың өз душманларындан халас болан гүнлери хөкмүнде, өзлери үчин гамгынлыкдан шатлыга, ясдан тоя өврүлен ай хөкмүнде беллемеклерини олара табшырды. Шол гүн олар той-мейлис гурап, шатланып, бири-бирлерине той пай иберишип, гарып-гасарлара совгатлар ибермелидилер.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ