Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ester 3:11 - Мукаддес Китап

11 Патыша Хамана: «Күмүш-де, халк-да сениң ыгтыярыңа берилйәр, олара исләниңи эт» дийди.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Mukaddes Kitap

11 Patyşa Hamana: «Kümüş-de, halk-da seniň ygtyýaryňa berilýär, olara isläniňi et» diýdi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ester 3:11
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Шейлеликде, патыша бармагындакы мөхүр йүзүгини чыкарып, Хаммедатаның оглы, яхудыларың душманы, агак тиресинден болан Хаманың элине берди.


Биринҗи айың он үчүне патышаның мүрзелери чагырылды. Хаманың табшырыгы боюнча патышаның әхли велаятлардакы хөкүмдарларына ве хәкимлерине, бүтин халкың беглерине, хер велаята өз язувында, хер халка өз дилинде перман язылды. Перман патышаның адындан язылып, онуң йүзүги билен мөхүрленилди.


Мукаддес өйүңи ода якдылар, Сениң месгениңи харамладылар, оны ер билен егсан этдилер.


Мен болса, ине, сизиң элиңизде. Нәмәни говы хем догры гөрсеңиз, маңа шоны эдиң.


Инди мен сени эллериңи зынҗырдан бошадайын. Эгер мениң билен Бабыла гитмек ислесең, йөр, гидели, мен саңа гөз-гулак боларын. Эмма мениң билен Бабыла гитмек ислемесең, онда гал. Ине, өңүңде тутуш юрт ятыр! Нирә гитмек гөзүңе хош якса ве догры болса, шоңа гит».


Оларың соран адамыны, гозгалаң турзуп, адам өлдүрени үчин зындана салнан адамы бошатды, Исаны болса оларың ыгтыярына берди.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ