Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Даныел 8:7 - Мукаддес Китап

7 Мен онуң гоча голай бараныны гөрдүм. Ол гоча газап билен хүҗүм этди, оны сүсүп, ики шахыны-да дөвди. Онуң өңүнде дурмага гочуң гүйҗи ёкды. Эркеч оны ере чалып депеледи. Гочы онуң элинден халас этҗек хич ким ёкды.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Mukaddes Kitap

7 Men onuň goça golaý baranyny gördüm. Ol goça gazap bilen hüjüm etdi, ony süsüp, iki şahyny-da döwdi. Onuň öňünde durmaga goçuň güýji ýokdy. Erkeç ony ýere çalyp depeledi. Goçy onuň elinden halas etjek hiç kim ýokdy.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Даныел 8:7
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Гүнорта патышасы газап атына атланып, демиргазык патышасына гаршы сөвешер. Демиргазык патышасы хем улы бир гошуны аяга галдырар, эмма онуң гошуны душманындан еңлер.


Бейлеки галан җандарларың хем эллеринден хөкүмдарлык алынды, эмма оларың өмүрлериниң мөхлети вагтлайынча узалдылды.


Онсоң мен гиҗе шол гөрнүшимде горкунч, айылганч ве гаты гүйчли дөрдүнҗи бир җандары гөрдүм. Онуң әпет улы демир дишлери барды. Ол парчалап иййәрди, галан-гачанларыны болса аяклары билен мынҗырадярды. Бу өзүнден өңки җандарларың хеммесинден тапавутланярды. Онуң он саны шахы барды.


Кичиҗик шах улалып, асман җисимине ченли барып етди. Ол гошундан, ягны йылдызлардан бирнәчесини ере ташлап депгиледи.


Ол каналың кенарында дуран, мениң гөрен ики шахлы гочумың янына гелип, бар газаплы гүйҗи билен оңа окдурылды.


Онсоң эркеч хас гүйчленди, эмма онуң гүйҗи хас бейгеленде, онуң шол еке улы шахы дөвүлди ве онуң ерине гөгүң дөрт шемалына гарап дуран дөрт саны гөзе илгинч шах пейда болды.


Сизи ковалаян болмаса-да, гылычдан гачян дек, бири-бириңизе бүдрешип йыкыларсыңыз, сизде душманларыңыза гаршы дурмага меҗал галмаз.


Ай галасының адамлары ызларына середенде, галаның түссесиниң ал-асмана галандыгыны гөрдүлер. Оларың аңры хем, бәри хем гачара ери ёкды. Себәби чөле гачып барян ысрайыллар хем ковгучылара гаршы өврүлипдилер.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ