Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Даныел 6:18 - Мукаддес Китап

18 Онсоң патыша көшгүне гитди. Оңа гөвнүни гөтерер ялы хич зат гетирилмеди ве ол гиҗесини агыз бекләп гечирди. Онуң гөзүне укы гелмеди.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Mukaddes Kitap

18 Onsoň patyşa köşgüne gitdi. Oňa göwnüni göterer ýaly hiç zat getirilmedi we ol gijesini agyz bekläp geçirdi. Onuň gözüne uky gelmedi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Даныел 6:18
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Шавулың агтыгы Мепибошет Давуды гаршыламага гелди. Патышаның гиден гүнүнден тә ол саг-саламат доланып гелйәнчә, ол өз аякларыны-да, гейимлерини-де ювманды, сакгалыны хем беҗермәнди.


Ахап бу сөзлери эшиденде, якасыны йыртып, җул гейнип, агыз бекләп, җулда ятып, улы гама батды.


Шол гиҗе патышаның гөзүне укы гелмән, ол көшгүң йыл язгыларыны гетирмеги буюрды. Оны патышаның өңүнде окадылар.


Депрек, лира билен айдым айдышып, шатланярлар олар түйдүк сесине.


Мукаддес ыбадатханаңың өңүнде сежде эдерин, Саңа сөйгиң, вепадарлыгың үчин шүкүр эдерин. Чүнки Сен Өз адыңы хем-де сөзүңи әхли затдан бейгелтдиң.


Олары зүрятларындан гизлемерис биз; Реббиң шанлы ишлерини, гүйч-кувватыны, Онуң гөркезен гудратларыны, гелҗек несле ыглан эдерис.


Өзүм үчин алтын, күмүш ве патышаларың, велаятларың хазыналарыны топладым. Эркекдир аял айдымчылары хакына тутдум. Ислендик эркегиң гөвнүне ярамлы гөзел гырнак аяллар эдиндим.


Дирилигиме чукура ташлап, үстүмден даш окладылар.


Үч хепде долы тамамланянча, тагамлы нахар иймедим. Агзыма не эт, не шерап дегди, бедениме хем хич хили яг чалмадым.


Небукаднесар өзүниң патышалыгының икинҗи йылында бир дүйш гөрди. Муңа онуң йүреги ховсала дүшүп, укусы гачды.


Сәхер билен даң атан бадына патыша туруп, ёлбарслы чукура тарап ховлукды.


Арфачыларың ве айдымчыларың, түйдүкчилериң ве сурнайчыларың овазы инди сенде яңланмаз. Инди сенден сенетчилер-де, сенет-де тапылмаз. Инди сенден дегирмениң сеси асла эшидилмез.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ