Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Даныел 10:19 - Мукаддес Китап

19 Ол маңа: «Җандан эзиз сөйүлйән ынсан, горкма, саңа рахатлык болсун! Дөзүмли ве мерт бол!» дийди. Ол мениң билен геплешенде, мен гүйчлендим ве оңа: «Айдыбер, җенабым, чүнки сен маңа гүйч бердиң» дийдим.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Mukaddes Kitap

19 Ol maňa: «Jandan eziz söýülýän ynsan, gorkma, saňa rahatlyk bolsun! Dözümli we mert bol!» diýdi. Ol meniň bilen gepleşende, men güýçlendim we oňa: «Aýdyber, jenabym, çünki sen maňa güýç berdiň» diýdim.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Даныел 10:19
29 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Йөрейшими, ятышымы ызарлаярсың, мениң әхли ёлларымы Сен танаярсың.


Товшанйүреклилере: «Гайрата галың! Горкмаң! Ине, Худайыңыз өч алмага гелйәр, Ол мынасып хак билен гелип, сизи халас эдер» дийиң.


Горкмаң, сизиң билендирин Мен, хедер этмәң, Худайыңыздырын Мен, сизе гүйч берерин, ярдам эдерин, садык саг голум билен сөйгет берерин.


Эй, ер гурчугы Якуп, эй, Ысрайыл адамлары, горкмаң! Сизе көмек эдерин. Муны Мен – Реб, Ысрайылың Мукаддеси, Пенакәриңиз айдяндыр.


Онсоң яңкы ынсана меңзеш болан ене-де маңа элини дегирди, мени гүйчлендирди.


Сениң налышыңың илки башында шейле буйрук чыкды. Мен хем оны саңа аян этмәге гелдим, чүнки сен җуда сөйүлйәнсиң. Инди болса буйруга гулак гой ве бу гөрнүше дүшүн:


Эй, Зерубабыл, рухдан дүшме, муны Мен – Реб айдяндырын. Эй, Ехосадагың оглы баш руханы Ешува, рухдан дүшме! Эй, юрдуң әхли халкы, рухдан дүшме. Муны Мен – Реб айдяндырын. Ишләң, чүнки Мен сизиң билендирин, муны Мен – Хөкмүрован Реб айдяндырын.


Эй, яхудалар хем ысрайыллар, сиз халклар арасында нәлете өврүлдиңиз. Инди Мен сизи халас эдерин, сиз ялканыш боларсыңыз. Горкмаң, голларыңыз кувватлы болсун!»


Хөкмүрован Реб шейле диййәр: «Шол гүнлерде Хөкмүрован Реббиң ыбадатханасының дүйбүниң тутулмагына гатнашан пыгамберлерден шу сөзлери эшиденлериңизиң голлары кувватлы болсун!


Шейлеликде, уялар: «Агам, Сениң эзиз достуң кесел ятыр» дийип, Иса хабар ёлладылар.


Шонда яхудылар: «Середиң, Ол оны нәхили говы гөрйән экен!» дийишдилер.


Иса Мартаны, онуң уясыны ве Лазары говы гөрйәрди.


Мен сизе рахатлык гоюп барярын, Өз рахатлыгымы сизе берйәрин. Мен муны дүнйәниң берши ялы бермейәрин. Йүрегиңиз гусса батмасын, горкмаң.


Бу затлары сизе Менде рахатлыгыңыз болсун дийип айтдым. Бу дүнйәде гайгы-гуссаңыз болар, йөне мерт болуң. Мен дүнйәни еңдим!» дийди.


Иса эҗесини ве онуң янында дуран сөйгүли шәгирдини гөрүп, эҗесине: «Эй, зенан, бу сениң оглуңдыр» дийди.


Петрус ызына середенде, Исаның сөйгүли шәгирдиниң хем өз ызларына дүшүп гелйәнини гөрди. Бу шәгирт агшамлык нахары вагтында Иса япланып, Ондан: «Агам, Саңа хайынлык этҗек адам ким?» дийип соран шәгиртди.


Хүшгәр болуң, иманда берк дуруң, мерт болуң, гайратлы болуң.


Эмма Реб шейле дийди: «Саңа берен мерхеметим бесдир, себәби Мениң гудратым эҗизликде кәмиллешйәндир». Шонуң үчин-де, Иса Месихиң гүйҗи менде месген тутсун дийип, өз эҗизликлерим барада хөвес билен магтанарын.


Шунлукда, Реббиң бейик гүйҗи билен кувватланың.


Эй, оглум, Иса Месихиң берйән мерхемети билен кувватлан.


Мен саңа шейле буйрук берйәндирин: дөзүмли хем мерт бол! Горкма ве довла дүшме, чүнки сен нирә гитсең-де, ниреде болсаң-да, Худайың Реб сениң билендир!»


Мен Оны гөрен бадыма өли кимин аякларына йыкылдым. Эмма Ол элини эгниме гоюп, шейле дийди: «Горкма! Илкинҗи ве Ахыркы Мендирин.


Реб оңа: «Ховсала дүшме, рахатлан! Горкма, сен өлмерсиң!» дийди.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ