Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Çölde 26:3 - Мукаддес Китап

3 Ысрайыл халкы бу вагт Иордан дерясының боюнда, Ерихоның гаршысында ерлешйән Мовап дүзлүгинде дүшелге гурупды. Муса билен Элгазар ысрайыллара Реббиң Муса буйрушы ялы:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Mukaddes Kitap

3 Ysraýyl halky bu wagt Iordan derýasynyň boýunda, Ýerihonyň garşysynda ýerleşýän Mowap düzlüginde düşelge gurupdy. Musa bilen Elgazar ysraýyllara Rebbiň Musa buýruşy ýaly:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Çölde 26:3
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ысрайыллар ёла дүшүп, Иордан дерясының боюнда, Ерихоның гаршысында ерлешйән Мовап дүзлүгинде дүшледилер.


«Яшы йигрими ве ондан ёкары болан адамларың хасабыны алың» дийдилер. Мүсүрден чыкып гелен ысрайылларың санавы шулардыр:


Иордан дерясының боюнда, Ерихоның гаршысындакы Мовап дүзлүгинде Муса билен Элгазар Ысрайылың илат санавыны гечиренлеринде, әхли тирелериң хасабыны алдылар.


Онсоң олар есирлери, олҗаларыны ве таланып алнан затлары Иордан дерясының боюнда, Ерихоның гаршысында ерлешйән Мовап дүзлүгиндәки дүшелгеде болан Муса билен руханы Элгазара ве ысрайыл халкына гетирдилер.


Абарым дагларындан гайдып, Иордан дерясының боюнда, Ерихоның гаршысында ерлешйән Мовап дүзлүгинде дүшледилер.


Иордан дерясының боюнда, Ерихоның гаршысында ерлешйән Мовап дүзлүгинде Реб Муса шейле дийди:


Шундан соң, Муса Мовап дүзлүгинден Небо дагына, Ерихоның гаршысындакы Писга депесине чыкды. Реб оңа шу әхли ери: Гилгатдан тә Дана ченли ерлери,


Реб оны Мовапда, Бейтпегорың гаршысындакы җүлгеде җайлады. Эмма шу гүне ченли онуң җайланан ерини хич ким билмейәр.


Ысрайыллар Мовап дүзлүгинде отуз гүнләп Мусаның ясыны тутдулар. Мусаның яс гүнлери совулды.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ