Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Çölde 23:22 - Мукаддес Китап

22 Олары Мүсүрден чыкарян Худайдыр, ябаны өкүзиң гүйҗи дей гүйч билен чыкаряр.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Mukaddes Kitap

22 Olary Müsürden çykarýan Hudaýdyr, ýabany öküziň güýji deý güýç bilen çykarýar.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Çölde 23:22
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Гой, Оны шөхратландырсын асман билен ер, деңизлер ве олардакы әхли җандарлар.


Дөрт йүз отузынҗы йылың соңкы гүни, хут шол гүни, Реббиң халкы топар-топар болуп, Мүсүрден чыкды.


Хут шол гүн Реб ысрайыллары топар-топар эдип, Мүсүрден чыкарды.


Мен фараоның, онуң сөвеш арабаларының ве сөвеш арабалы эсгерлериниң үстүнден шөхрат газананымда, мүсүрлилер Мениң Ребдигими билерлер» дийди.


«Сениң гул болуп яшан юрдуң Мүсүрден алып чыкан Худайың Реб Мендирин.


Эмма Мен сизе Өз гүйҗүми гөркезип, адымы тутуш дүнйә җар этмек максады билен сизи дири саклап йөрүн.


Ябаны гәвмишлер, өкүзчелердир, гүйчли өкүзлер ере серлер. Юртлары гана эзилер, топраклары яга.


Баллак Бегор оглы Билгамы чагырмак үчин чапарлар ёллады. Билгам Евфрат дерясының боюнда, Петорда өз тохум-тиҗиниң арасында яшаярды. Баллак Билгама: «Мүсүрден бир халк чыкып гелип, бүтин ер йүзүне яйрады. Ине, инди олар мениң алкымыма дыкылып гелдилер.


Худай олары Мүсүрден ябаны өкүзиң гүйҗи дей гүйч билен чыкаряр. Олар душман миллетлерини ийип, сүңклерини чейнәрлер, пейкам билен яраларлар.


Ол илкинҗи доглан өкүз ялы хайбатлыдыр, ябаны өкүзиңки киминдир онуң шахлары. Бир шахы Эфрайымың он мүңүсидир, бейлекиси Манашаның мүңүсидир. Ол халклары шахлары билен сүсер, ериң ол уҗуна ченли олары ковар».


Мүсүрден чыканыңызда, Реббиң сизиң өңүңизде Гызыл деңзиң сувуны гурадандыгыны биз эшитдик. Иордан дерясының гүндогарындакы аморларың Сихон хем-де Ог диен ики ханыны сизиң бүтинлей ёк эдендигиңизден хем хабарымыз бар.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ