Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Çölde 23:14 - Мукаддес Китап

14 Шейдип, Баллак Билгамы Зопым яйласына, Писга дагының депесине алып барды. Ол ерде еди саны гурбанлык сыпасыны гуруп, оларың херсиниң үстүнде бир өкүз билен бир гочы гурбанлык берди.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Mukaddes Kitap

14 Şeýdip, Ballak Bilgamy Zopym ýaýlasyna, Pisga dagynyň depesine alyp bardy. Ol ýerde ýedi sany gurbanlyk sypasyny gurup, olaryň hersiniň üstünde bir öküz bilen bir goçy gurbanlyk berdi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Çölde 23:14
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Алтыны торбадан гуйянлар, күмши терезиде чекйәнлер бир зергәри хакына тутярлар, ол-да олардан бир худай ясаяр; олар ере йүзин дүшүп, оңа сежде эдйәрлер.


Гилгатда этмиш бар, оларың халкы нәмынасып. Гилгалда өкүзлери гурбанлык этдилер. Шол себәпли оларың гурбанлык сыпасы сүрлен мейдандакы даш үйшмеги ялы болар.


Бамотдан болса чөлүң үстүне абанып дуран Писга дагының депеси билен Мовап топрагында ерлешйән җүлгә ченли гитдилер.


Онсоң Баллак оңа: «Хайыш эдйәрин, мениң ызыма дүш, башга ере гидели, сен ол ерден оларың хеммесини дәл, бир бөлегини гөрерсиң. Мениң үчин олары шол ерден нәлетле» дийди.


Билгам Баллага: «Мен ол ерде Реб билен душушянчам, сен шу ерде өз якма гурбанлыкларың янында дур» дийди.


Билгам Баллага: «Бу ерде еди саны гурбанлык сыпасыны гур-да, мениң үчин еди өкүз билен еди гоч тайярлап гой» дийди.


Писга дагының депесине чык-да, гүнбатара, демиргазыга, гүнорта ве гүндогара серет. Говуҗа серетгин, чүнки сен Иордандан аңры гечмерсиң.


Шундан соң, Муса Мовап дүзлүгинден Небо дагына, Ерихоның гаршысындакы Писга депесине чыкды. Реб оңа шу әхли ери: Гилгатдан тә Дана ченли ерлери,


Шейле хем, муңа тутуш Араба дүзлүгиниң гүндогарындакы Араба деңзине ченли болан ер ве Писга дагының этеклери хем дегишлидир.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ