Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Çölde 13:27 - Мукаддес Китап

27 Олар Паран чөлүндәки Кадеше, Муса билен Харуның ве бүтин ысрайыл җемагатының янына гайдып гелдилер. Олар тутуш җемагата гөрүп-эшиденлерини хабар берип, ол ерден гетирен мивелерини гөркездилер.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Mukaddes Kitap

27 Olar Paran çölündäki Kadeşe, Musa bilen Harunyň we bütin ysraýyl jemagatynyň ýanyna gaýdyp geldiler. Olar tutuş jemagata görüp-eşidenlerini habar berip, ol ýerden getiren miwelerini görkezdiler.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Çölde 13:27
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Шейдип, олар галалы шәхерлери, мес топраклы ерлери басып алдылар. Ичи оңат затлардан долы өйлери, газылан гуюлары, үзүм багларыны, зейтун багларыны, көп санлы мивели агачлары эеледилер. Шейдип, олар ийип дойдулар, семредилер. Сениң улы сахаватыңдан леззет алдылар.


Реб сизиң ата-бабаларыңыза сөз берен сүйт ве бал акян мес топраклы юрт болан кенганларың, хетлериң, аморларың, хивилериң ве ябусларың юрдуна гетирен вагты хем сиз шу айда бу байрамы белләрсиңиз.


Мен олары Мүсүр зулумындан азат эдип, сүйт ве бал акян мес топраклы юрда, ягны кенганларың, хетлериң, аморларың, перизлериң, хивилериң ве ябусларың юрдуна элтмеги вада берендигими олара гүррүң бер.


Шонуң үчин хем Мен олары мүсүрлилериң элинден азат этмек үчин ашак индим. Мен олары сүйт ве бал акян мес топраклы юрда – кенганларың, хетлериң, аморларың, перизлериң, хивилериң ве ябусларың юрдуна алып барҗак.


Сүйт ве бал акян бай топраклы юрда гидиң. Эмма Мен сизиң билен гитҗек дәл, ёгсам сизиң бойнуёгын халкдыгыңыз үчин, Мен сизи ёлда ёк эдип ташларын» дийди.


Шейтсеңиз, Мен ата-бабаларыңыза сүйт ве бал акян юрды бермеги ант ичип, берен сөзүми ерине етирерин’. Ине, гөршүңиз ялы, оны сизе бердим“». Онсоң мен: «Гой, шейле болсун, я Реб!» дийип җогап бердим.


Ата-бабаларына вада эден бу сүйт ве бал акян юрды олара бердиң.


Олары өзлерине берҗек иң гөзел юрдума, сүйт ве бал акян юрда гетирмеҗекдигиме чөлде ант ичдим.


Хава, шол гүн Мен олары Мүсүр юрдундан чыкарып, олар үчин гөзлән юрдума, әхли юртлардан гөзел болан сүйт ве бал акян юрда гетирҗекдигиме сөз бердим.


Эмма Мен сизе шейле дийдим: ‘Оларың юрдуны сиз мирас аларсыңыз, Мен сүйт ве бал акян, мес топраклы юрды сизе мүлк эдип берерин’. Сизи бейлеки миллетлерден сайлап алан Худайыңыз Реб Мендирин.


бүтин ысрайыл халкына шейле дийдилер: «Сынламак үчин ичинден гечен юрдумыз җуда говы юрт экен.


Эгер Реб бизден разы болса, бизи ол юрда алып барып, сүйт ве бал акян юрды бизе берер.


Бизи чөлде өлдүрмек үчин, сүйт ве бал акян Мүсүр топрагындан чыкарып, шу ере гетирениңи аз гөрйәрмиң? Ене-де үстүмизден хөкүм хем сүрҗек болярмың?


Бизи сүйт ве бал акян юрда гетирмедигиң-ә белли, я болмаса бизе мейданлары, үзүмчиликлери мүлк эдип бермедиң. Бу адамларың нәме гөзүни чыкарҗакмы? Биз барҗак дәл».


Реббиң ата-бабаларыңыза ве оларың несиллерине бермеги вада эден сүйт ве бал акян юрдунда узак өмүр сүрерсиңиз.


Ине, бизи бу ере гетирип, бизе сүйт ве бал акян юрды берди.


Ата-бабаларыңызың Худайы Реббиң сөз берши ялы, Иордандан гечип, Худайыңыз Реббиң берйән сүйт ве бал акян юрдуна гирениңизде, бу Кануның әхли сөзлерини дашларың йүзүне язың.


Чүнки Мен олары ата-бабаларына вада эден юрдума – сүйт ве бал акян юрда гетиренимде, олар ийип-ичип, гарынлары док болуп месиргәп, башга худайлара сыгынып, олара гуллук эдерлер. Мени йигренип, Мениң әхтими бозарлар.


Шонуң үчин хем, эй, ысрайыл халкы, гулак гой. Олары ыхлас билен ерине етириң, шонда говы гүнлер гөрерсиңиз ве ата-бабаларыңызың Худайы Реббиң сизе сөз берши ялы, сүйт ве бал акян юрдунда хас көпелип яйрарсыңыз.


Ысрайыл халкы кырк йыллап чөлде сергездан гезди. Мүсүрден чыкан уршуҗыларың хеммеси өлди, чүнки олар Реббиң сөзүне гулак асмандылар. Ата-бабаларына ант ичип, сөз берен сүйт ве бал акян юрды Реб олара гөркезмеҗекдигине касам этди.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ