Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Аянлык 17:8 - Мукаддес Китап

8 Сениң гөрен җандарың бирвагтлар барды, йөне инди ёк. Эмма соңра ол хеләк болмазындан өң өлүлер дүнйәсинден чыкар. Ер йүзүниң илаты, ягны дүнйә ярадыланы бәри атлары яшайыш китабына язылмадыклар бу җандары гөренлеринде хайран галарлар, себәби ол бирвагтлар барды, инди ёк, йөне ене гелер.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Mukaddes Kitap

8 Seniň gören jandaryň birwagtlar bardy, ýöne indi ýok. Emma soňra ol heläk bolmazyndan öň ölüler dünýäsinden çykar. Ýer ýüzüniň ilaty, ýagny dünýä ýaradylany bäri atlary ýaşaýyş kitabyna ýazylmadyklar bu jandary görenlerinde haýran galarlar, sebäbi ol birwagtlar bardy, indi ýok, ýöne ýene geler.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Аянлык 17:8
28 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ол өз шалык чадырларыны деңиз билен овадан мукаддес дагың арасында дикер. Эмма онуң өмрүниң соңы гелер, оңа көмек эден тапылмаз».


Шахың агзындан чыкян текепбир сөзлер мениң үнсүми өзүне чекди. Бу җандар гөзүмиң алнында өлдүрилди ве маслыгы ёк эдилип, янып дуран ода ташланды.


Эмма казыет меҗлиси хөкүм чыкарар. Онуң хөкүмдарлыгы элинден алнар, вес-вейран болуп, бүтинлей ёк эдилер.


Деңизден бири-бирине меңземейән дөрт саны улы җандар чыкды.


Онсоң мен гиҗе шол гөрнүшимде горкунч, айылганч ве гаты гүйчли дөрдүнҗи бир җандары гөрдүм. Онуң әпет улы демир дишлери барды. Ол парчалап иййәрди, галан-гачанларыны болса аяклары билен мынҗырадярды. Бу өзүнден өңки җандарларың хеммесинден тапавутланярды. Онуң он саны шахы барды.


Онсоң Патыша сагындакылара шейле диер: „Эй, Атамың ялканлары! Гелиң-де, дүнйә ярадыландан бәри сизиң үчин тайярланан патышалыгы мирас алың.


Шейле хем сиз эрбет рухларың өзүңизе боюн болмагына дәл-де, атларыңызың гөкде язылмагына бегениң» дийди.


Арвах-җынлар өзлерине довзаха гитмеги буюрмасын дийип, Иса ялбардылар.


Эй, Ата, Сениң Маңа берен ынсанларың-да Мениң билен бир ерде болмакларыны ислейәрин. Шейле хем, гой, олар Мениң шөхратымы ве Сениң Маңа берен шөхратыңы гөрсүнлер. Чүнки Сен Мени дүнйә ярадылмаздан өң сөййәрдиң.


булар гадымдан мәлимдир“.


Өз хузурында мукаддес ве мүйнсүз болмагымыз үчин, бири-биримизи сөйүп, Иса Месихе дегишли болмагымыз үчин, Худай бизи дүнйә ярадылмаздан өң сайлап-сечди.


Худайың бу йөрелгеси бакы яшайыш умыдыны берйәр. Сөзүнде асла ялан болмадык Худай бу яшайшы дүнйә ярадылмаздан өң вада берип,


Месих дүнйә ярадылмаздан өң белленен хем болса, сизиң хатыраңыза бу дөврүң ахырында аян болды.


Олар пыгамберликлерини тамамланларында, довзахдан чыкан җандар олар билен уршар. Җандар олары еңер ве өлдүрер.


Бирвагтлар бар болуп, инди ёк җандар болса секизинҗидир. Шол бир вагтың өзүнде-де ол едилериң бири болуп, хеләк болмага баряндыр.


Дүнйәниң патышалары онуң билен зына этдилер, ериң илаты онуң зынахорлык шерабындан ичип-ичип серхош болды».


Олары алдан иблис болса янып дуран күкүртли көле зыңылды. Җандар билен галп пыгамбер хем шол ердедир. Олар гиҗе-гүндиз эбедилик эҗир чекерлер.


Мен тагтың өңүнде дуран улудыр кичи өлүлери гөрдүм. Китаплар ачылды. Яшайыш китабы атлы ене бир китап ачылды. Китапларда языланлара середилип, өлүлере эден ишлерине гөрә казылык эдилди.


Атлары яшайыш китабына язылмадыкларың әхлиси янып дуран көле зыңылды.


Сен буйрукларымы берҗай эдип, иманда берк дурдуң. Шоңа гөрә-де, ер йүзүниң яшайҗыларыны сынамак үчин бүтин дүнйәниң үстүнден инҗек сынаг пурсадында сени горарын.


Яманлыкдан үстүн гелен хем ак лыбаса бесленер. Мен онуң адыны яшайыш китабындан өчүрмерин, Атамың ве Онуң перишделериниң хузурында адының бу китапда языландыгыны тассыкларын.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ