Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Amos 2:7 - Мукаддес Китап

7 Пукараларың башыны топрак астында депгиләп, эзиленлери ёлдан итекләп айырярлар. Оглы-да, атасы-да бир аялыңка гидип, мукаддес адымы харлаярлар.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Mukaddes Kitap

7 Pukaralaryň başyny toprak astynda depgiläp, ezilenleri ýoldan itekläp aýyrýarlar. Ogly-da, atasy-da bir aýalyňka gidip, mukaddes adymy harlaýarlar.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Amos 2:7
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Йөне бу иши этмек билен, сен Ребби долы әсгермезлик этдиң, шол себәпли сенден догулҗак чага өлер» дийди.


Ахап йизрегелли Набодың айдан сөзүне йүзүни сортдурып, гахарлы халда өйүне гайтды, чүнки Набот: «Аталарымың мирасыны саңа бермерин» дийипди. Ахап өйүне гелип, хич зат ийип-ичмезден дүшегине гечип, йүзүни терс өврүп ятды.


Тарапгөй болмак ягшы дәлдир, бир дөвүм нан дийип ынсан языклы болар.


Адалатсыз парзлары чыкарянларың дат гүнүне! зорлук перманыны язянларың вай халына!


Эҗизлериң хакыны иййәрсиңиз, ёксуллары адалатдан махрум эдйәрсиңиз, дул хатынлары авлаярсыңыз, етимлер олҗаңыз боляр.


Реб халкының яшулулары, хөкүмдарлары билен хөкүме гиришйәр: «Үзүмчилиги вейран эден сизсиңиз, өйлериңиз гарыпдан талан олҗаңыздан долы.


Халкымы эзип, гарыплары ере чалмага нәме хакыңыз бар?» Муны Гудратыгүйчли-Хөкмүрован Реб айдяндыр.


Кимсе гоңшусының аялы билен неҗис иш этди; кимсе утанман өз гелни билен зына этди; кимсе өз аял уясының, өз атасының гызының намысына дегди.


Олар миллетлериң арасында, хер бир баран ерлеринде Мениң мукаддес адыма ыснат гетирдилер. Олар хакда „Булар Реббиң халкы дәлми нәме? Онда нәме үчин олар Онуң юрдундан чыкарылдылар?“ дийилди.


Сизиң азгынлык эден гызларыңыза, зына эден гелинлериңизе җеза бермерин. Чүнки эркеклериңиз лолының тарапында болярлар. Сеждегәхдәки лолы билен гурбанлык эдйәрлер. Дүшүнҗесиз халк болса хеләк боляр.


Өз гелниң билен җынс гатнашыгыны этме, ол сениң оглуңың аялыдыр.


Өз перзентлериңден хич бирини Молек буты үчин гурбанлык этме. Чүнки шейле этмек билен сен өз Худайың адына ыснат гетирерсиң. Мен Ребдирин.


Какаңың бейлеки аяллары билен-де җынс гатнашыгыны эдип, какаңы намыса гойма.


Мен хем ол адамдан йүз өврерин ве оны өз халкым хөкмүнде гөрмерин. Чүнки ол халк Мениң мукаддес өйүми харама чыкарып, Мениң мукаддес адыма ыснат гетирип, өз перзендини Молеге багыш этди.


Эй, Самария дагындакы Башаның мал хелейлери! Сиз пукаралара сүтем эдип, мәтәчлери эзйәнлер, әрлериңизе: «Ичмәге бир зат гетир» диййәнлер! Бу сөзлере гулак салың.


Гарыбың элинден бугдай хем саман хакыны зорлук билен аланыңыз үчин, дашдан ёнулан җайлар гурсаңыз-да, сиз оларда яшамарсыңыз, гөзел үзүм багларыны отуртсаңыз-да, оларың шерабыны ичмерсиңиз.


Чүнки Мен этмишиңизиң көпдүгини, гүнәлериңизиң чөкдердигини билйәрин. Догручыла эзъет берип, пара алярсыңыз, казыетде мәтәҗи бош гайтарярсыңыз.


Эшидиң муны, мәтәчлери депгиләп эзйәнлер, юрдуң гарыпларыны хеләк эдйәнлер!


Гөзүне якан экин мейданларыны зорлук билен алярлар, ислән өйлерини эелейәрлер; бирини өйүнден, ене бирини болса мирасындан махрум эдйәрлер.


Халкымың аялларыны рахат өйлеринден ковяңыз. Чагаларыны берекедимден эбедилик махрум эдйәңиз.


Ичиндәки хөкүмдарлары арлаян арсланлар ялыдырлар. Казылары даңдана деңеч еке сүңк гоймаян ач мөҗеклер киминдирлер.


Шоңа гөрә-де, Мукаддес Язгыларда: «Худайың ады башга миллетлериң арасында сиз зерарлы харланяр» дийлип языландыр.


Сизиң араңыздакы азгынчылык барада гүррүң яйрады. Булар ялы азгынлыгы хатда бутпаразлар-да эдйән дәлдир! Сизиң бириңиз өз өвей энеси билен ятып-турярмышын.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ