Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Amos 1:3 - Мукаддес Китап

3 Реб шейле диййәр: «Мен дамасклылары гүнә үстүне гүнә эдендиклери үчин җезасыз галдырмарын. Чүнки демир дишли дөвеклерде гилгат халкыны енчдилер олар.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Mukaddes Kitap

3 Reb şeýle diýýär: «Men damasklylary günä üstüne günä edendikleri üçin jezasyz galdyrmaryn. Çünki demir dişli döweklerde gilgat halkyny ýençdiler olar.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Amos 1:3
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Хазайылың гылыҗындан гутуланы Еху өлдүрер, Ехувың гылыҗындан гутуланы болса Эляша өлдүрер.


Реб Ысрайыла гаршы гахары гелди. Ол ысрайыллары гайта-гайта Сирия патышасы Хазайылың ве Хазайылың оглы Бенхададың элине берди.


Шейдип, Ехогахазың диңе элли саны сөвеш арабалы эсгеринден, он сөвеш арабасындан ве он мүң пыяда гошунындан башга гошуны галмады, чүнки Сирия патышасы олары харман тозы кимин ёк эдипди.


Ашур патышасы Ахазың сөзүне гулак асды. Ашур патышасы Дамаска гаршы хүҗүм эдип, оны басып алды-да, илатының барыны Кире есир эдип әкитди ве Ресини өлдүрди.


Хазайыл ондан: «Җенабым, сен нәме үчин аглаярсың?» дийип сорады. Эляша шейле җогап берди: «Мен сениң ысрайыл халкының башына ёвуз гүнлери гетирҗекдигиңи билип аглаярын. Сен оларың галаларына от берип, сөвешде оларың иң оңат эсгерлерини гылычдан гечирерсиң, оларың чагаларының келлелерини енҗип, гөврели аялларының гарынларыны дилерсиң».


Он мертебе гөвнүме дегдиңиз, утанаңзокмы шейле эзъет бермәге?


Ол сени алты бетбагтчылыкдан гутарар, единҗиден-де саңа зыян етмез.


Реб алты зады, догрусы, еди зады йигренйәндир:


Эмләгиңи еди, хатда секиз кишә пайла, чүнки сен бу дүнйәде нәхили бетбагтчылыгың болҗакдыгыны билйән дәлсиң.


Күнҗи дөвек билен дөвүлмез, тигир йөредилмез зирәниң үстүнден, күнҗи токмак билен, зире-де таяк билен дөвүлйәр.


Ине, Мен сизи йити, тәзе, дишли дөвек гуралы этдим; сиз даглары дөверсиңиз, оврадарсыңыз, байырлары саман чөпи кимин эдерсиңиз.


Йөне огланың ягшыны ямандан сайгармагы өвренмезинден өң, сени горка салан ики патышаның юрды терк эдилер.


Дамаск Сирияның пайтагтыдыр, Ресин Дамаскың баштутаныдыр. Халк болмакдан галар Эфрайым, алтмыш бәш йылың ичинде сынып.


Чага „кака“, „эҗе“ диймеги өвренмезден өң, Дамаскың ве Самарияның байлыгыны Ашур патышасы олҗа алар» дийди.


Реб шейле диййәр: «Мен эдомлылары гүнә үстүне гүнә эдендиклери үчин җезасыз галдырмарын. Чүнки доганларыны гылычлы ковалап, рехим-шепагат этмедилер, чәксиз гахарыны дөкдүлер, газап атына бакы атландылар.


Реб шейле диййәр: «Мен аммонлары гүнә үстүне гүнә эдендиклери үчин җезасыз галдырмарын. Чүнки олар өз чәклерини гиңелтмек үчин Гилгадың гөврели аялларының гарныны ярдылар.


Реб шейле диййәр: «Мен газалылары гүнә үстүне гүнә эдендиклери үчин җезасыз галдырмарын. Олар тутуш җемагаты эдомлыларың элине бермек үчин есир эдип әкитдилер.


Реб шейле диййәр: «Мен сурлулары гүнә үстүне гүнә эдендиклери үчин җезасыз галдырмарын. Чүнки олар доганлык әхтини унудып, тутуш җемагаты Эдома гул эдип сатдылар.


Реб шейле диййәр: «Мен Мовабы гүнә үстүне гүнә эдендиги үчин җезасыз галдырмарын. Чүнки ол Эдом шасының сүңкүни якып күле өвүрди.


Реб шейле диййәр: «Мен Яхуданы гүнә үстүне гүнә эдендиги үчин җезасыз галдырмарын. Чүнки Реббиң кануныны рет этдилер, Онуң парзларыны тутмадылар, ата-бабаларының ялан худайларың ызына эериши ялы инди булар-да олар билен аздылар.


Реб шейле диййәр: «Мен Ысрайылы гүнә үстүне гүнә эдендиги үчин җезасыз галдырмарын. Чүнки олар догручылы күмше, мәтәҗи бир җүбүт чарыга сатярлар.


Пыгамберлик сөзи. Бу Реббиң Хадрак юрдуна дегишли сөзүдир. Бу сөз Дамаск шәхеринде галар. Реббе дегишлидир Сирия шәхерлери ве ысрайыл тирелери.


Бу сөз Хадрак билен арачәкдеш болан Хамат юрдуна, җуда парасатлы Сур билен Сидон шәхерлерине хем дегишлидир.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ