Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Abadýa 1:9 - Мукаддес Китап

9 Тейман, сениң батырларыңы горкы-ховсала басар. Оларың бары Ысав дагында гырлып ёк эдилер.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Mukaddes Kitap

9 Teýman, seniň batyrlaryňy gorky-howsala basar. Olaryň bary Ysaw dagynda gyrlyp ýok ediler.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Abadýa 1:9
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Элипазың огуллары: Тейман, Омар, Сепо, Гатам ве Кеназ.


Ёбап дүнйәден өтүп, онуң ерине тейманлы Хушам патыша болды.


Эйюбың үч досты: тейманлы Элипаз, шувалы Билдат ве нагамлы Сопар онуң башына дүшен белалар хакында эшидип, өз болян ерлеринден ёла дүшдүлер. Олар Эйюба дуйгудашлык билдирип, гөвнүне теселли бермәге гитмек үчин душушдылар.


Мунуң үчин Реббиң Эдом хакдакы карарыны, Тейман илатына ниетлән максадыны эшидиң: Хакыкатдан хем сүрүлериниң иң кичиси-де даргадылар, сүрүлери оларың кысматындан яңа довла дүшерлер.


Ине, душман бүргүт кимин ёкары учар, ганатларыны Босраның үстүне яяр. Шол гүн Эдом уршуҗыларының йүреги догранда санҗы тутян аялың йүреги кимин болар».


Эдом хакда Хөкмүрован Реб шейле диййәр: «Тейман шәхеринде инди пайхас ёкмы? Даналарда маслахат галмадымы? Оларың акылдарлыгы күтелдими?


Шонуң үчин Хөкмүрован Реб шейле диййәр: „Мен элими Эдомың гаршысына узадып, ондан ынсаны-да, хайваны-да согруп ташларын ве оны харабачылыга өврерин. Олар Теймандан Дедана ченли аралыкда гылычдан хеләк боларлар.


Шу себәпден Теймана от ягдырарын, от Босраның галаларыны якып күл эдер».


Батырларың иң батыры-да ол гүн ялаңач гачып гидер». Муны Реб айдяндыр.


Еңиҗилер Ысав дагларының үстүнден хөкүм сүрмек үчин, Сион дагының үстүне чыкарлар. Патышалык Реббиңки болар».


«Сениң ичиңе огрулар гирдими я гиҗеки талаңчылар? Огрулар диңе өзүне герегини огурламазлармы? Эгер үзүм багыңа гирселер, саңа-да миведен галдырмазлармы? Эмма сен нәхили вейран болдуң!


Эсгерлериңе серет, олар араңызда хелей ялыдырлар! Юрдуңың дервезелери душманларыңа гуҗак ачяр, дервезәң килтлери күле өврүлди.


Худай Теймандан, Мукаддес Болан Паран дагындан гелди. Села Онуң шөхраты гөклери гаплады, ер йүзи Оңа болан өвгүлерден долды.


Олар билен урша гиришмәң, чүнки Мен сизе оларың еринден екеҗе гарыш-да ер берҗек дәл. Чүнки Сегир даглыгыны Мен Ысава мүлк бердим.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ