Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Şamuwel 8:13 - Мукаддес Китап

13 Дуз җүлгесинде он секиз мүң эдомлыны өлдүренден соң, Давудың мешхурлыгы хас-да артды.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Mukaddes Kitap

13 Duz jülgesinde on sekiz müň edomlyny öldürenden soň, Dawudyň meşhurlygy has-da artdy.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Şamuwel 8:13
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Соңра олар: «Ер йүзүне дагаман, өзүмизден бир ат галдырарымыз ялы, гелиң, бир гала ве депеси гөге етип дуран минара гуралың» дийишдилер.


Нирә гитсең яныңда болдум, өңүңдәки әхли душманларыңы гырып ташладым. Инди болса ер йүзүндәки бейик адамларың ады кимин сениң адыңы беленде гөтерҗек.


Чүнки Давут Эдомдака, гошунбашы Ёвап өлдүриленлери җайламага гидип, Эдомдакы эркеклериң әхлисини гырыпды. Ёвап ве бүтин ысрайыллар Эдомдакы эркеклериң әхлисини гырянчалар, алты айлап шол ерде галыпдылар.


Амазя Дуз җүлгесинде он мүң саны эдомлыны гырып, Села галасыны басып алды. Ол Села галасыны Ёктеел дийип атландырды. Ол шу гүне ченли хем шейле атландырылып гелйәр.


Серуяның оглы Абышай Дуз җүлгесинде он секиз мүң эдомлыны өлдүрди.


Амазя гүйч топлап, өз гошунына баш болуп, Дуз дересине гитди ве ол ерде Сегир халкындан он мүң адамы өлдүрди.


Айдымчылар топарының ёлбашчысына. Киришли саз гуралында. Давудың мезмуры.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ