Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Şamuwel 7:26 - Мукаддес Китап

26 Гой, ынсанлар „Хөкмүрован Реб Ысрайылың Худайыдыр“ дийип, Сениң адыңы эбедилик беленде гөтерсинлер. Гулуң Давудың несли Сениң өңүңде кувватлансын.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Mukaddes Kitap

26 Goý, ynsanlar „Hökmürowan Reb Ysraýylyň Hudaýydyr“ diýip, Seniň adyňy ebedilik belende götersinler. Guluň Dawudyň nesli Seniň öňüňde kuwwatlansyn.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Şamuwel 7:26
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Соңра Ыбрайым ене Худая: «Ысмайылы мирасдарым хөкмүнде кабул этседиң!» дийди.


Инди болса, Сен, я Худайымыз Реб, Өз гулуң хем онуң несли хакда айдан сөзүңи эбеди сакла-да, дийшиң ялы эт!


Агшам гурбанлык хөдүрленмели вагты Ыляс пыгамбер гурбанлык сыпасына голай гелип, шейле дилег этди: «Эй, Ыбрайымың, Ысхагың, Ысрайылың Худайы Реб, бу гүн Сен Ысрайылда Худайдыгыңы, мениң гулуңдыгымы, мениң бу әхли затлары Сениң табшырыгың билен эдйәндигими субут эт.


Дилегими эшит, я Реб, маңа җогап бер! Бу халк Сен Реббиң Худайдыгыңы ве олары ызларына, Өзүңе чагыряндыгыңы билсин».


«Эҗирлерим җуда көп» дийип гүрледим, йөне шонда-да мен иман этдим.


Ол – еке-тәк гаям хем гутулышым, мениң беркитмәм: ыранмарын мен.


Шонуң үчин, шейле дога-дилег эдиң: „Эй, гөкдәки Атамыз! Адың мукаддес болсун!


Эй, Ата, адыңы шөхратландыр!» Шонда гөкден: «Мен адымы шөхратландырдым ве ене-де шөхратландырарын» диен сес гелди.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ