Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Şamuwel 17:3 - Мукаддес Китап

3 Яш гелниң өз адамсының өйүне гелши ялы, әхли халкың саңа тарап өврүлмеги үчин, сениң шол идейән адамың өлдүрилмеги ваҗыпдыр. Шонда бүтин халк парахатчылыкда болар».

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Mukaddes Kitap

3 Ýaş gelniň öz adamsynyň öýüne gelşi ýaly, ähli halkyň saňa tarap öwrülmegi üçin, seniň şol ideýän adamyň öldürilmegi wajypdyr. Şonda bütin halk parahatçylykda bolar».

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Şamuwel 17:3
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Маслахат Абшалома-да, Ысрайылың әхли яшулуларына-да ярады.


Абнер Давуда: «Мен гидейин-де, тутуш Ысрайылы ша хезретлериниң янына йыгнайын. Сениң өз гөвүн ислегиңе гөрә шалык сүрмегиң үчин, гой, олар сениң билен әхт баглашсынлар» дийди. Давут Абнери гойберди, ол саг-саламат чыкып гитди.


Реб: «Пислере рахатлык ёкдур» диййәр.


Пислер үчин рахатлык ёкдур» диййәр Худайым Реб.


Саг-саламатлык болмаса хем „саг-саламатлык, саг-саламатлык“ дийип, халкымың ярасыны йүзлей беҗердилер.


Адамлар хениз: «Хеммелер саг-саламат, ховп-хатар хем ёк» дийип дуркалар, оларың үстүнден хеләкчилик инер. Бу эдил гөврели аялың бургусы кимин дуйдансыз башланар. Шонда олар гачып гутулмазлар.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ