Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Petrus 3:9 - Мукаддес Китап

9 Кәбирлери Реб Өз берен вадасыны берҗай этмеги гиҗикдирйәр дийип хасап этселер-де, Ол гиҗикдирмез. Реб сизиң үчин сабыр эдйәндир, себәби Ол хич кимиң хеләк болман, хеммелериң тоба этмегини ислейәр.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Mukaddes Kitap

9 Käbirleri Reb Öz beren wadasyny berjaý etmegi gijikdirýär diýip hasap etseler-de, Ol gijikdirmez. Reb siziň üçin sabyr edýändir, sebäbi Ol hiç kimiň heläk bolman, hemmeleriň toba etmegini isleýär.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Petrus 3:9
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Худайың буйрушы ялы, шейле этсең, онда сен бу ишиң хөтдесинден гелерсиң. Бу адамларың әхлиси хем өйлерине канагатланып гайдарлар».


Йөне инди Сен буларың гүнәлерини гечевери, ёгса-да мениң адымы Өз адамларыңың ады язылан китабыңдан өчүр» дийди.


Реб Муса билен эдил ики достуң бири-бири билен геплешиши ялы, йүзбе-йүз геплешерди. Соңра Муса дүшелгә гайдып гелерди, эмма онуң яш көмекчиси Нунуң оглы Ешува чадырда галарды.


Реб Мусаның өңүнден гечип, шуны җар этди: «Мен Ребдирин, Ребдирин! Рехимли ве мерхеметли Худайдырын. Мен гиң гөвүнли, өрән вепалы, садык сөйгә байдырын.


Яман ише гаршы хөкүмиң тиз чыкарылмаяндыгы үчин, ынсанларың йүреги яманлык этмәге тайындыр.


Реб сизе мерхемет этҗек болуп гарашяр, ёкарда сизе рехим этмәге хәзир, чүнки Реб адалат Худайыдыр; Оңа интизарлар нәхили багтлы!


Мен халас этмек үчин якын гелйәрин, узакда дәлдирин, узак эглемерин халас эдишими, Сионы халас эдерин, Ысрайыла шөхратымы берерин.


Олара Хөкмүрован Реб шейле диййәр дий: „Өз барлыгымдан ант ичйәрин. Мен эрбет адамың өлүминден дәл-де, онуң эрбет ёлундан дөнүп, дири галмагындан хошал болярын. Дөнүң! Эрбет ёлларыңыздан дөнүң! Эйсем, сен нәме үчин өлҗек, эй, ысрайыл халкы?“.


Сен ынсанлар арасындан ковлуп, ябаны хайванлар билен яшарсың. Өкүзлер ялы от иерсиң. Ынсан патышалыгының үстүнден Бейик Худайың хөкүм сүрйәндигине ве оны Өзүниң ислән адамына берйәндигине дүшүнйәнчәң, сениң үстүңден еди пасыл айланар».


Аянлык белленен вагт үчиндир, ол соңкы гүнлериңиз хакда айдяр, бу ялан дәл. Хаял болса-да, сен оңа гараш, ол вагт хөкман гелер, эгленмез.


Шонуң үчин-де, бири-бириңизи сөйүп яшаң, хәзир замананың нәхилидигини билйәнсиңиз. Укудан оянмалы сагадымыз гелип етди, себәби бизиң халас болмалы пурсадымыз Иса Месихе иман эден вагтымыздакыдан хас голайландыр.


Гиҗе гечип, гүндиз голайлады. Шоңа гөрә түмлүгиң ишлерини гойболсун эдип, нуруң ярагларыны дакыналың.


Я-да сен Худайың чәксиз мәхремлигине, гечиримлилигине, сабыр-такадына әсгермезлик эдйәрсиңми? Онуң мәхрибанлыгының сени тоба элтйәндигине дүшүнмейәрсиңми?


Худай Өз гудратыны гөркезмек үчин, хеләкчилиге доглан адамларың үстүне газабыны дөкүп билйәр. Йөне Ол Өзүни газапландырян адамлара улы сабыр-такатлык эдйәндир!


Эмма Иса Месих маңа Өз чәксиз рехим-шепагатыны гөркезди. Хава, Ол маңа рехим этди ве Өзүне иман эдип, бакы яшайша говушҗакларың әхлиси үчин мени мысал хөкмүнде уланды.


Ол хемме адамларың хакыкаты билип, халас болмагыны ислейәндир.


Мукаддес Язгыларда шейле язылгыдыр: «Ене аз салымдан шол Гелҗек хөкман гелер, эгленмез.


Бу рухлар гадым заманда Нухуң гәмиси ясалып йөркә, Худай хениз сабыр-такатлык эдип гарашярка, Оңа табын болмадылар. Шол гәмиде болса аз адам, җеми секиз адам сув аркалы халас болды.


Худай бизе җуда гымматлы бейик вадалары берди. Ол бу вадалар аркалы сизиң бу дүнйәдәки эрбет хөвеслерден дөрейән азгынчылыкдан гача дуруп, Өзүниң тебигатына шәрик болмагыңызы ниет этди.


Шейле хем шуны ятда саклаң, Реббимиз сизиң халас болмагыңыз үчин сабыр эдйәр. Сөйгүли доганымыз Павлус хем өзүне берлен акылдарлык боюнча сизе бу хакда языпды.


Мен оңа тоба этмәге вагт бердим, йөне ол азгынлыгындан йүз өвреси геленок.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ