Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Şamuwel 7:13 - Мукаддес Китап

13 Шейлеликде, пилиштлилер боюн эгдирилди ве шондан соң гайдып олар ысрайыл топрагына аяк секмедилер. Тә Шамувел дүнйәден өтйәнчә, Реббиң голы пилиштлилериң гаршысына болды.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Mukaddes Kitap

13 Şeýlelikde, piliştliler boýun egdirildi we şondan soň gaýdyp olar ysraýyl topragyna aýak sekmediler. Tä Şamuwel dünýäden ötýänçä, Rebbiň goly piliştlileriň garşysyna boldy.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Şamuwel 7:13
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Бирнәче вагтдан соң Давут пилиштлилере зарба уруп, олары өзүне табын этди. Ол Метекамма галасыны пилиштлилериң элинден алды.


Ысрайыллар ене-де Реббиң йигренйән ишлерини этдилер. Шол себәпли Реб кырк йыллап ысрайыллары пилиштлилериң элине берди.


Чүнки сен гөврели боларсың ве огул дограрсың; онуң келлесине пәки дегмели дәлдир, себәби энесиниң гөвресинде галан гүнүнден башлап, ол чага Худая назыр болар, ол Ысрайылы пилиштлилериң элинден халас эдер» дийди.


Шейлеликде, мидянлар ысрайыллара боюн эгдилер хем-де шондан соң олара баш галдырмадылар. Шейдип, Гидегоның дөврүнде ысрайыллар кырк йыллап парахат яшадылар.


Шонда Ерубагалы, Барагы, Ефтахы ве Шамувели иберип, Реб сизи әхли душманларыңызың элинден халас этди. Шейдип, сиз асуда дурмуша етдиңиз.


Эмма олар оны бу ере гетиренлеринден соң, Реб бу гала хем гөз гөркезди, галаны айылганч ховсала гаплап алды. Галаның илатының улудан-кичә әхлисиниң эндамына чыкув чыкарып, Реб олары ёвузлык билен җезаландырды.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ