Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Şamuwel 27:9 - Мукаддес Китап

9 Давут юрда чозуш эдип, аял-эркек диймән гырарды; доварлардыр өкүзлери, эшеклердир дүелери ве гейим-геҗимлери олҗа алып, Акыш ханың янына доланып гелерди.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Mukaddes Kitap

9 Dawut ýurda çozuş edip, aýal-erkek diýmän gyrardy; dowarlardyr öküzleri, eşeklerdir düýeleri we geýim-gejimleri olja alyp, Akyş hanyň ýanyna dolanyp gelerdi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Şamuwel 27:9
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Реббиң перишдеси Хаҗары чөл ичиндәки, Шур ёлундакы сув гөзбашындан тапды. Ол ондан: «Эй, Серайың гырнагы Хаҗар, ниреден гелип, нирә барярсың?» дийип сорады. Хаҗар: «Бикәм Серайдан гачып барярын» дийип җогап берди.


Ысмайылың несиллери Ашур тарапда, Мүсүриң голайында, Хавыладан Шура ченли болан аралыкда яшадылар. Олар Ыбрайымың бейлеки несиллеринден айра яшадылар.


Шейле хем онуң еди мүң гоюн-гечиси, үч мүң дүеси, мүң өкүзи, бәш йүз уркачы эшеги ве биртопар гул-гырнаклары барды. Ол әхли гүндогарлыларың арасында иң байыды.


Шундан соң Муса ысрайыллара баш болуп, олары Гызыл деңизден алып, Шур чөлүне гайтды. Чөлде олар үч гүн йөредилер, эмма сув тапмадылар.


Соңра Ешува Ерихо галасына ве онуң даш-төверегине ичалылык этмәге гиден ики яш йигиде: «Рахабың өйүне барың ве оңа, онуң өйүндәкилерине сөз бершиңиз ялы, олары дашарык алып чыкың» дийди.


Инди, бар, амалеклери гыр, оларың әхли эмләгини бүтинлей ёк эт. Олары дири галдырма. Аял-эркегиниң, чага-чугасының, мал-гарадыр доварларының, дүедир эшеклериниң барыны гыр“».


Шавул Хавыладан Мүсүриң гүндогарындакы Шура ченли болан аралыкда амалеклери дерби-дагын этди.


Олар амалек патышасы Агагы дири эле салдылар, халкы болса гылычдан гечирип, бүтинлей ёк этдилер.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ