Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Şamuwel 15:22 - Мукаддес Китап

22 Шамувел шейле дийди: «Реббе якма гурбанлыклардыр садакалар берениң билен, Онуң Өзүне боюн эгилишиндәки ялы гөвни галкынармыка? Чүнки боюн эгмеклик гурбанлыкдан, гулак асмаклык гочуң ягындан хас белентдир.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Mukaddes Kitap

22 Şamuwel şeýle diýdi: «Rebbe ýakma gurbanlyklardyr sadakalar bereniň bilen, Onuň Özüne boýun egilişindäki ýaly göwni galkynarmyka? Çünki boýun egmeklik gurbanlykdan, gulak asmaklyk goçuň ýagyndan has belentdir.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Şamuwel 15:22
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Хабыл хем өз сүрүсиниң илкинҗи догланларының семизлеринден Реббе садака гетирди. Реб Хабылы ве онуң садакасыны кабул этди.


Шонуң үчин хем инди сиз Мениң сөзүме боюн болуп, Мениң әхтими сакласаңыз, әхли халкларың арасында сиз Мениң Өз сайлан халкым боларсыңыз, чүнки тутуш земин Мениңкидир.


Догрулык ве адалатлылык этмек Реббе гурбанлык беренден якымлыдыр.


Хич хачан алңасаклык билен геплеме, Худайың хузурында йүрек сөзүни айтмага ховлукма; чүнки Худай гөкдедир, сен ердесиң. Шонуң үчин аз сөзле.


Мен ата-бабаларыңызы Мүсүрден – демир оҗагындан чыкаран гүнүм олара шейле буйрук бердим: ‘Мениң сөзүме гулак асып, Мениң буйран әхли табшырыкларымы ерине етириң. Шонда сиз Мениң халкым, Мен хем сизиң Худайыңыз боларын.


Чүнки Мен сизиң ата-бабаларыңызы Мүсүрден чыкаран гүнүмден тә шу гүне ченли дынгысыз „Сөзүме гулак асың“ дийип, берк дуйдурыш берип гелдим.


Инди ёлларыңызы ве ишлериңизи дүзедиң, Худайыңыз Реббе гулак асың. Шонда Реб-де сизиң гаршыңыза айдан бетбагтчылыгыны гойболсун эдер.


Чүнки Мен гурбанлыгы дәл, садык сөйгини ислейәрин, Якма гурбанлыгы дәл, Худайы танамаклыгы ислейәрин.


Маңа гурбанлыклар гетирйәрлер, гурбан кесйәрлер, йөне эти өзлери иййәрлер. Реб олардан разы дәлдир. Инди оларың гүнәлери ятланар. Этмишлерине гөрә җеза берлер. Олар Мүсүре доланарлар.


Сиз: „Мен гурбанлык дәл-де, рехим-шепагат ислейәрин“ диен сөзүң манысыны билседиңиз, гүнәсизлери хөкүм этмездиңиз.


Вай халыңыза, Төврат мугаллымлары ве фарисейлер! Эй, икийүзлүлер! Сиз нарпыздан, арпабадыядан ве зиреден ондан бир бөлеги берйәрсиңиз, эмма Мукаддес Кануның хас ваҗып ишлерини: адыллыгы, рехимдарлыгы, иманы ташлаярсыңыз. Буларың бирини берҗай эдип, бейлекилерини ташламалы дәлсиңиз.


садакаңы сыпаның өңүнде гой-да, гидип өңүрти доганың билен яраш. Соңра гелип, садакаңы хөдүр эт.


Йөне сиз гидиң-де, „Мен гурбанлык дәл-де, рехим-шепагат ислейәрин“ диен сөзүң манысыны өврениң, себәби Мен догрулары дәл-де, гүнәкәрлери чагырмага гелдим» дийди.


Оны тутуш йүрегиң хем акылың билен ве әхли гүйҗүң билен сөймеклик, якыныңы өзүңи сөйшүң ялы сөймеклик якма гурбанлыкларың, бейлеки гурбанлыкларың хеммесинден хас мөхүмдир» дийди.


Онсоң мен: „Инди пилиштлилер Гилгала, мениң үстүме дөкүлерлер. Мен болса Ребден медет хем дилемедим“ дийип ойландым ве якма гурбанлык бермәге меҗбур болдум».


Шамувел Шавула шейле дийди: «Акмаклык этдиң, өз Худайың Реббиң эмрини тутмадың. Реб сениң Ысрайылың үстүнден эдйән шалыгыңы өмүрлик эбедилешдирҗекди.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ