Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Şamuwel 11:9 - Мукаддес Китап

9 Олар Ябешден гелен чапарлара: «Эртир Гүн асмана галыберенде, халас болҗакдыкларыны Гилгатдакы Ябешиң халкына айдың» дийдилер. Чапарлар гелип, муны олара хабар беренлеринде, ябешлилер бегендилер.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Mukaddes Kitap

9 Olar Ýabeşden gelen çaparlara: «Ertir Gün asmana galyberende, halas boljakdyklaryny Gilgatdaky Ýabeşiň halkyna aýdyň» diýdiler. Çaparlar gelip, muny olara habar berenlerinde, ýabeşliler begendiler.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Şamuwel 11:9
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Давут чапарларың үсти билен ябешлилере шейле хабар ёллады: «Өз җенабыңыз Шавулы җайлап, оңа вепалылык гөркезендигиңиз үчин, Реб сизи ялкасын!


онуң гайдувсыз адамларының әхлиси аяга галды. Олар Шавул билен онуң огулларының җеседини алып, Ябеше гетирдилер. Олар буларың сүңклерини Ябешдәки дуб агаҗының астында җайлап, еди гүнләп агыз бекледилер.


Миспадакы Реббиң хузурында болан йыгнанышыга Ысрайыл неслинден гелмедик бармы?» дийишдилер. Йыгнанышыга Гилгатдакы Ябешден адам гелмәндир.


Ябешлилер Нахаша: «Эртир биз сизе боюн эгерис, сиз бизе ислән задыңызы эдип билерсиңиз» дийип җогап бердилер.


Шавул олары Безеге йыгнады. Ол ере Ысрайылдан үч йүз мүң адам, Яхудадан отуз мүң адам топланды.


Пилиштлилериң Шавула эденлерини Гилгатдакы Ябешиң илаты эшиденде,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ