Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Şamuwel 1:18 - Мукаддес Китап

18 «Өз гырнагыңа мерхемет эт!» дийип, Ханна өз ёлуна гитди. Соңра ол нахарланды. Ол инди гамгын дәлди.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Mukaddes Kitap

18 «Öz gyrnagyňa merhemet et!» diýip, Hanna öz ýoluna gitdi. Soňra ol naharlandy. Ol indi gamgyn däldi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Şamuwel 1:18
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Мен энчеме өкүзли, эшекли, доварлы хем гул-гырнаклы болдум. Сениң гөвнүңи тапарым ялы, мен саңа хабар ёллаярын“».


Хабарчылар Якубың янына гайдып гелдилер. Олар: «Биз сениң доганың Ысавың янына бардык. Ол сени гаршыламага гелйәр. Онуң янында дөрт йүз адам бар» дийдилер.


Ысав оңа: «Мен хем өз адамларымдан бирнәчесини сениң яныңда галдырайын» дийди. Эмма Якуп оңа: «Бейтмек нәмә герек? Җенабым маңа эййәм етерлик мерхемет этди» дийип җогап берди.


Ысав Якупдан: «Мен мал сүрүси билен гелйән адамлара душдум. Олары нәме үчин ибердиң?» дийип сорады. Якуп оңа: «Олары мен сен җенабымың гөвнүни тапмак үчин ибердим» дийип җогап берди.


Гой, оларың ёлы гараңкы хем сүрчек болсун; Реббиң перишдеси олары ковсун.


Гит-де, чөрегиңи шатлык билен ий, шерабыңы гөвнүхошлук билен ич; чүнки Худай сениң эден ишлериңден эййәм разы болды.


Шу вагта ченли сиз Мениң адымдан хич зат дилемедиңиз. Диләң, аларсыңыз, шатлыгыңыз долуп-дашар.


Мукаддес Рухуң гүйҗи билен умыдыңызың артмагы үчин, умыдың гөзбашы болан Худай иманыңыз аркалы, гой, сизи шатлыкдан ве парахатлыкдан пүрепүр этсин.


Рут: «Мениң җенабым, сенде рехим-шепагат тапайын. Мен сениң гырнагың болмасам-да, мылайым сөзлериң билен өз гырнагың гөвнүни гөтердиң» дийди.


Моваплы Рут Нагома: «Мен экин мейданына гидейин, ол ерде маңа өз ызындан хоша чөплемәге ругсат эден адам тапылса, онуң ызындан хоша чөпләрин» дийди. Ол хем: «Гидибер, гызым» дийди.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ