Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mateo 3:7 - Cõãmacʉ̃ mecʉ̃ã wedesei

7 Paʉ fariseo basoca, saduceo basoca wãmeõtidutira jeari ĩñagʉ̃, cʉ̃́ãrẽ jĩĩyigʉ: —¡Mʉ́ã tiiditórepira, jĩĩditorepira niiã! “Marĩ wãmeõtinorira dícʉ niirĩ, Cõãmacʉ̃ bayiró cúare marĩrẽ jearicu”, jĩĩ wãcũremena atimiãjĩyu mʉ́ã.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mateo 3:7
49 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Fariseo basocapeja cʉ̃́ã wedeseri tʉorá, jĩĩwã: —Ãni wãtĩãrẽ dutigʉ́ Beelzebú tutuaremena wãtĩãrẽ cõãwionecoi, jĩĩwã.


Mʉ́ã ãñaã tiiróbiro ñañarã́ niiã. Mʉ́ã ñañarã́ niipacara, ¿deero tiirá ãñurére wedesebogari? Wedesemasĩria. Ñañarã́ niinetõnʉcãrã ñañaré dícʉ wedesea.


Ʉ̃sã cʉ̃ʉ̃ buerá cʉ̃ʉ̃ pʉto wáa, jĩĩwʉ̃: —¿Mʉʉ masĩĩ? Mʉʉ teero jĩĩãriguere tʉorá, fariseo basoca cúajõããwã.


Fariseo basoca, saduceo basoca Jesús pʉtopʉ jeawa. “¿Niirṍrã cʉ̃ʉ̃ Cõãmacʉ̃ ticodiocorigʉ niiĩ?” jĩĩrã, cʉ̃ʉ̃rẽ Cõãmacʉ̃ sĩcʉ̃rã tiimasĩ́rere tiiẽ́ñodutimiwã.


Jesús ʉ̃sãrẽ jĩĩwĩ: —Fariseo basocaye, saduceo basocaye pã púuri tiirére tʉomasĩ́rõ booa, jĩĩwĩ.


Too síro fariseo basoca wáajõãwã. Cʉ̃́ã Jesús merẽã yʉʉri boorá, cʉ̃ʉ̃rẽ sãĩñáãdarere quẽnoyúerira niiwã.


Tiibʉrecora sĩquẽrã saduceo basoca Jesús pʉto jeawa. Cʉ̃́ã “diarira masãmʉãricua” jĩĩĩya. Jesuré sãĩñáwã:


Too síro Jesús saduceo basocare sãĩñáduri tiirí ĩñarã, fariseo basoca neãrira niiwã.


’Mʉ́ã ãñaã tiiróbiro ñañaré tiirá niiã. Mʉ́ã deero tii Cõãmacʉ̃ pecamepʉ ñañarõ tiiádarere netõmasĩ́ricu.


Mʉ́ãrẽ ate wedea: Moisés jóarigue buerá, teero biiri fariseo basoca “ʉ̃sã Cõãmacʉ̃ boorére ãñurõ tiia” jĩĩmiya. Mʉ́ã cʉ̃́ã nemorṍ Cõãmacʉ̃ boorépere tiihéra, Cõãmacʉ̃ pʉtopʉ wáaricu.


Cʉ̃́ã aperopʉ́ wáa, sĩquẽrã fariseo basocare, Herodere tʉonʉnʉ́serare sãĩñádutira ticocoyira. Cʉ̃́ã Jesús merẽã yʉʉri boomíyira.


Sĩquẽrã saduceo basoca Jesús pʉto jeayira. Cʉ̃́ã “diarira masãmʉãricua” jĩĩcua. Jesuré sãĩñáyira:


Jesús cʉ̃́ãrẽ wedemiyigʉ: —Fariseo basocaye pã púuri tiirére, Herodeye pã púuri tiirére tʉomasĩ́rõ booa, jĩĩmiyigʉ.


Jesús jĩĩrére fariseo basoca tʉoyíra. Cʉ̃́ã niyeru maĩrã́ niijĩrã, cʉ̃ʉ̃rẽ buijã́yira.


Fariseo basocʉ nucũ, súubusegʉ jĩĩyigʉ: “Cõãmacʉ̃, yʉʉ ãpẽrã́ tiiróbiro niiria. Teero tiigʉ́, mʉʉrẽ ʉsenire ticoa. Cʉ̃́ã ãpẽrãyére tiiditóremena néejãcua; ñañaré tiihérare wedesãcua; nʉmocʉtira niipacara, ãpẽrã́ numiã́mena ñeeapecua. Yʉʉ ĩ́ni niyeru wapasébosari basocʉ tiiróbiro niiria.


Fariseo basoca, Moisés jóarigue buerá Juan wãmeõtinoririrape Cõãmacʉ̃ cʉ̃́ãrẽ ãñurõ tiidʉgárere booríyira. Jesús jĩĩnemoyigʉ:


Juanrẽ́ sãĩñárã jeaarira fariseo basoca ticocoarira niirira niiwã.


Mʉ́ã pacʉ wãtĩãrẽ dutigʉ́ niiĩ; mʉ́ã cʉ̃ʉ̃yara niiã. Teero tiirá, mʉ́ã pacʉ booró tiidʉgáa. Cʉ̃ʉ̃ sicatopʉra basocáre sĩãgʉ̃́ niirigʉ niiwĩ. Péerogã diamacʉ̃́ maquẽrẽ tiiríi. Cʉ̃ʉ̃ wedesegʉ, diamacʉ̃́ maquẽrẽ sĩcãrĩ wedeseriqui. Jĩĩditorepigʉ, jĩĩditosʉguerigʉ niiĩ. Teero jĩĩditogʉ, cʉ̃ʉ̃ niirecʉtirere ẽñoquí.


Sĩquẽrã fariseo basoca cʉ̃ʉ̃ pʉtopʉ niirã́peja cʉ̃ʉ̃rẽ tʉo, jĩĩwã: —Ʉ̃sãcãrẽ “capeari ĩñahẽrã tiiróbirora niiã mʉ́ã” ¿jĩĩgʉ̃ tiii? jĩĩwã.


Toopʉ́re sĩquẽrã fariseo basoca Jesuré padeorá niiyira. Cʉ̃́ã wʉ̃mʉnʉcã, wedeseyira: —Judíoa niihẽrã cʉ̃́ã Jesuré padeorí, cʉ̃́ã cõnerígʉ yapa macã caseróre widecõã́dutiro booa. Moisére dutiré cṹũriguere tiidutíro booa, jĩĩmiyira.


Teero tiirá, ãñurõ tʉomasĩ́ niiña. Mʉ́ã ateré acabóricu: Itiácʉ̃ma mʉ́ã niipetirare ãñurõ tiiádarere bóaneõremena bʉ́recori, ñamirĩ́ wedewʉ.


Cʉ̃́ãcã yʉʉ fariseo basocʉ niirére yoari masĩĩya. Fariseo basocʉ niijĩgʉ̃, ãpẽrã́ judíoa nemorṍ Moisés dutirére ãñurõ tiipetíjãwʉ̃. Cʉ̃́ã mʉʉrẽ wededʉgara, teeré wedemasĩya.


Cʉ̃́ã teero tiirí tʉorá, paiaré dutigʉ́, niipetira cʉ̃ʉ̃ menamacãrã saduceo basoca ĩñatutiyira cʉ̃́ãrẽ.


Marĩ masĩã: Cõãmacʉ̃ cʉ̃ʉ̃rẽ netõnʉcã́rãrẽ, teero biiri ñañaré tiiráre ñañarõ tiiquí. Cʉ̃́ã ñañaré tiirémena ãpẽrã́ diamacʉ̃́ maquẽrẽ masĩrĩ tiirícua. Cʉ̃́ã teero tiiré wapa Cõãmacʉ̃ ʉ̃mʉã́sepʉmenarã cʉ̃ʉ̃ bayiró cúarere marĩrẽ ẽñogʉ̃́ tiiquí.


Cʉ̃ʉ̃ye díi õmayudiaremena Cõãmacʉ̃ marĩrẽ “ãñurã́rã niiĩya” jĩĩ ĩñaqui. Teero tiirá, marĩ nemorṍ ateré masĩmasĩcu: Cõãmacʉ̃ marĩmena bayiró cúagʉ, Jesucristo tiibosáriguere ĩñagʉ̃, cʉ̃ʉ̃ marĩrẽ ñañaré tiimíãdarere netõnéjãgʉ̃daqui.


Cõãmacʉ̃ cʉ̃ʉ̃ macʉ̃ diarigʉpʉre masõrigʉ niiwĩ. Cʉ̃ʉ̃ macʉ̃ ʉ̃mʉã́sepʉ niigʉ̃́ pʉtʉaatiadarere ʉseniyuera tiiáyiro. Cʉ̃ʉ̃rã́ niiĩ Jesús marĩ bayiró ñañarõ netõbórirare netõnérigʉ.


Noé Cõãmacʉ̃rẽ padeojĩ́gʉ̃, dooríwʉ pairíwʉre tiiyígʉ. Cõãmacʉ̃ cʉ̃ʉ̃ too síro tiiádarere Noerẽ́ wedeyigʉ. Noé teero wáaadarere ĩñaripacʉ, Cõãmacʉ̃rẽ quioníremena ĩñajĩgʉ̃, cʉ̃ʉ̃ya wederare netõnégʉ̃da jĩĩgʉ̃, tiiwʉré tiiyígʉ. Teero padeorémena tiiwʉré tiigʉ́, too macãrã duaadarere, teero biiri cʉ̃́ã pecamepʉ wáaadarere tʉomasĩ́rĩ tiimíyigʉ. Cʉ̃ʉ̃ padeorí, Cõãmacʉ̃ cʉ̃ʉ̃rẽ “ãñugʉ̃́rã niiĩ” jĩĩ ĩñayigʉ.


Teero tiiró, pʉaró niiã wasomasĩ́ña maniré: Cõãmacʉ̃ jĩĩditore manigʉ̃́ niijĩgʉ̃, cʉ̃ʉ̃ wãmepeoriguere, teero biiri cʉ̃ʉ̃ jĩĩriguere wasomasĩ́riqui. Cʉ̃ʉ̃ diamacʉ̃́ wedeseremena marĩrẽ cʉ̃ʉ̃ netõnérirare wãcũtutuari tiii. “Cʉ̃ʉ̃ marĩrẽ ‘ãñurõ tiigʉ́da’ jĩĩrirobirora tiigʉ́daqui”, jĩĩnoã.


“¿Noãpé niiĩ Cõãmacʉ̃ põna?” teero biiri “¿noãpé niiĩ wãtĩãrẽ dutigʉ́ põna?” jĩĩ masĩdʉgara, ateré masĩña: “Ñañaré tiirécʉtira, ãpẽrãrẽ́ maĩhẽ́rãno Cõãmacʉ̃ põna mee niiĩya”, jĩĩnocu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ