2 Fariseo basoca ʉ̃sã tee tiirí ĩñarã, Jesuré jĩĩwã: —Ĩñaña. Marĩrẽ yeerisãri bʉrecore padedutiripacari, mʉʉ buerápeja padera tiiíya, jĩĩwã.
Toopʉ́ sĩcʉ̃ wãmo bʉʉre cʉogʉ́ niiwĩ. Fariseo basoca Jesuré wedesãdʉgara, cʉ̃ʉ̃rẽ sãĩñáwã: —¿Marĩ yeerisãri bʉreco niirĩ, diarecʉtirare netõnémasĩnogari?
Jesús cʉ̃́ãrẽ jĩĩwĩ: —Õpʉ̃ David sicabʉreco jʉabóayigʉ. Cʉ̃ʉ̃ menamacãrã jʉabóaramena cʉ̃ʉ̃ tiiríguere mʉ́ã buerá niipacara, ¿masĩrii?
Fariseo basoca cʉ̃ʉ̃rẽ jĩĩyira: —Ĩñaña. Marĩrẽ yeerisãri bʉrecore padedutiripacari, ¿mʉʉ buerápeja deero tiirá padera tiii? jĩĩyira.
Jesús Moisés jóarigue bueráre, fariseo basocare sãĩñáyigʉ: —¿Marĩ yeerisãri bʉreco niirĩ, diarecʉtirare netõnémasĩnogari; o netõnémasĩña manigárite? jĩĩyigʉ.
Ĩñaãri siro, coerá, sitiaãñúre quẽnocṹyira. Túajea, Moisére dutiré cṹũrigue jĩĩrõbirora judíoa yeerisãri bʉrecore yeerisãyira.
Sĩquẽrã fariseo basoca jĩĩyira: —Marĩrẽ yeerisãri bʉrecore padedutiripacari, ¿mʉ́ãpeja deero tiirá padera tiii?